出場停止処分を受けた高校野球部に対し、同窓会が寛大な措置を要請

ソウルのある高校の同窓会が、大韓野球ソフトボール協会に対し、同校野球部に科された6カ月の出場停止処分の再考を求めた。

培材高校の野球部は、6月29日に行われた青龍旗大会の1回戦で、対戦相手の光州第一高校の選手に向かって「スタバに行こうぜ!」や「戦車の日だ!」などと発言したことを受け、出場停止処分を受けた。これらの発言は、5月18日に韓国スターバックスが行った物議を醸したプロモーションに関連したものだった。同窓会は7月3日の声明で、生徒たちに過ちから学ぶ機会を与えることが重要であると述べた。同窓会長のキム・ドンヨン氏は、選手たちの保護者はまず謝罪することが先決だと考えていると語った。ソウル市教育庁は、野球部員36名全員と保護者、一部の教員が7月6日に光州第一高校を訪問して直接謝罪し、その後5・18民主墓地を参拝する予定であると発表した。

関連記事

Shinsegae Chairman Chung Yong-jin apologizes at a press conference over the Starbucks Korea Tank Day controversy linked to the Gwangju Uprising.
AIによって生成された画像

Shinsegae chairman apologizes over Starbucks Korea 'Tank Day' controversy

AIによるレポート AIによって生成された画像

Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin issued a public apology over the controversial “Tank Day” promotion by Starbucks Korea. The event on May 18, the anniversary of the Gwangju Democratic Uprising, used phrases that evoked military tanks and a torture incident.

Gwangju Bukbu Police Station said it received a report at 11:50 a.m. on July 4 about an online post claiming a bomb had been planted at Gwangju Jeil High School.

AIによるレポート

Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin apologized in person on Tuesday for a Starbucks Korea promotion that sparked backlash over its reference to a historic pro-democracy movement.

Police raided the National Election Commission on June 11 over ballot shortages that disrupted voting at 26 polling stations during the June 3 local elections, as protests demanding a rerun continue.

AIによるレポート

A Seoul court on Wednesday issued arrest warrants for three former senior officials of the Shincheonji Church of Jesus over suspicions they forced followers to join the People Power Party between 2021 and 2024.

North Korea's Naegohyang Women's FC will face Suwon FC Women in the AFC Women's Champions League semifinals in Suwon on May 20. The visit marks the first by a North Korean team to South Korea under Kim Jong-un's leadership. Analysts express both hopes and doubts for inter-Korean dialogue.

AIによるレポート

Protests over ballot shortages during local elections entered their second day in Seoul on Saturday, with thousands surrounding a vote-counting facility and demanding a new election.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否