Starbucks headquarters with apology for Tank Day promotion in Korea near Gwangju movement references
Starbucks headquarters with apology for Tank Day promotion in Korea near Gwangju movement references
AIによって生成された画像

スターバックス本社、韓国での「タンクデー」キャンペーンを謝罪

AIによって生成された画像

スターバックス・コーポレーション(米国本社)は、韓国において光州民主化運動の記念日と重なる時期に不適切なマーケティングキャンペーンを実施したことについて謝罪した。

スターバックス本社は、韓国で最近行われた「タンクデー」キャンペーンを「容認できないマーケティング上の出来事」と表現した。シアトルに拠点を置く同社は、光州民主化運動の記念日である5月18日に関連し、またその時期と重なったこの出来事に対し謝罪する声明を発表した。

スターバックス・コリアは、「『タック!』という音とともにテーブルに置こう」というキャッチフレーズとともに、「タンク」タンブラーセットの割引キャンペーンを実施していた。このキャンペーンは、1980年の武力弾圧で使用された戦車や、1987年の民主化活動家パク・ジョンチョル氏の拷問死を想起させるとして大きな批判を浴び、数時間のうちに中止された。

スターバックス・コリアの運営会社の代表を務めるソン・ジョンヒョン氏は解任された。新世界(シンセゲ)グループのチョン・ヨンジン会長も、歴史的配慮が欠けていたことを認め、マーケティングプロセスの見直しを約束して謝罪した。

イ・ジェミョン大統領候補(当時)はSNSでこのプロモーションを批判し、責任を追及するよう求めた。スターバックス本社は、調査を継続しつつ、より厳格な内部統制と全社的な研修を実施していると述べた。

関連記事

Shinsegae Chairman Chung Yong-jin apologizes at a press conference over the Starbucks Korea Tank Day controversy linked to the Gwangju Uprising.
AIによって生成された画像

Shinsegae chairman apologizes over Starbucks Korea 'Tank Day' controversy

AIによるレポート AIによって生成された画像

Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin issued a public apology over the controversial “Tank Day” promotion by Starbucks Korea. The event on May 18, the anniversary of the Gwangju Democratic Uprising, used phrases that evoked military tanks and a torture incident.

President Lee Jae Myung warned on April 30 that excessive labor union demands could harm unions and other workers, urging responsibility. The remarks came amid threats of an 18-day strike by a major Samsung Electronics union starting May 21. He stressed coexistence amid AI-driven changes.

AIによるレポート

A progressive civic group held a protest rally outside the US Embassy in Seoul on Saturday, accusing the United States of interfering in South Korea's domestic affairs. Around 500 protesters gathered, police estimated. No clashes occurred as they complied with police instructions.

Samsung Electronics' union has approved a general strike with 93.1 percent support, demanding bonus reforms and a 7 percent pay raise. This would be the company's second strike since 1969, coinciding with a prosecution probe into insider trading that could pressure shares.

AIによるレポート

The Russian Embassy in Seoul has canceled a public event to mark Defender of the Fatherland Day on the fourth anniversary of Russia's war with Ukraine. The decision follows controversy over a banner reading 'Victory will be ours' displayed on the embassy building. South Korean civic activists staged a protest outside the embassy.

South Korean police have announced stringent measures against terror threats for BTS's free comeback concert at Gwanghwamun Square on March 21, 2026, following the group's ARIRANG album release. Building on earlier preparations for up to 260,000 attendees, new protocols address recent risks amid Middle East tensions.

AIによるレポート

President Lee Jae Myung expressed regret on Monday over drone flights by individuals into North Korea that caused unnecessary military tension with Pyongyang. He made the remarks during a cabinet meeting after prosecutors indicted three people last week for flying drones there between September and January. The indicted include a graduate student in his 30s, a National Intelligence Service employee and a military officer.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否