韓国外務省、李在明代表の中東情勢に関する発言をめぐるイスラエルの誤解に遺憾の意を表明

韓国外務省は土曜日、李在明代表の中東情勢に関する発言をイスラエル側が誤解していることについて遺憾の意を表明した。同省は、李代表のコメントは特定の事案を指したものではなく、普遍的な人権に対する信念を述べたものだと説明した。これに対し、イスラエル外務省は以前、当該発言に強く抗議していた。

ソウル――韓国外務省は土曜日、中東情勢に関する李在明代表のコメントをイスラエル側が誤解したとして、遺憾の意を表明した。この問題は、李代表が金曜日にX(旧ツイッター)へ投稿した動画をきっかけに発生した。2024年9月の日付が入ったその動画には、イスラエル国防軍の隊員がパレスチナ人の少年を不当に扱っている様子が映っており、李代表はこれを日本統治時代の韓国人女性に対する性的強制連行やホロコースト、戦時中の虐殺になぞらえていた。その後の投稿で李代表は「人権は最後の防波堤であり、決して取引してはならない価値だ」と述べ、いかなる状況下でも人権と国際人道法を遵守するよう求めた。イスラエル外務省はこの投稿を「容認できない」と呼び、当該動画が反イスラエル的な偽情報を拡散することで知られるアカウントから発信されたものだと指摘した上で、「強い非難」に値すると主張した。李代表はこれに対し、イスラエルが人権問題に関する国際的な批判を省みないことは「失望」を禁じ得ないと反論した。韓国外務省は、イスラエルが強調するテロを含むあらゆる暴力に対するソウルの反対姿勢を改めて表明しつつ、ホロコーストによるユダヤ人の苦しみに対して深い同情を寄せた。

関連記事

President Lee Jae-myung leads urgent security meeting on South Korean safety amid U.S.-Israel strikes on Iran.
AIによって生成された画像

Lee orders safety measures for South Koreans after U.S.-Israel attacks on Iran

AIによるレポート AIによって生成された画像

President Lee Jae Myung instructed officials on February 28 to assess the impact of U.S. and Israeli attacks on Iran and enhance safety measures for South Korean nationals in the Middle East. The Office of National Security held an emergency meeting with foreign and security officials to discuss effects on national security and the economy. The government urged all parties to ease regional tensions.

李在明大統領は月曜日、民間人による北朝鮮へのドローン飛行が平壌との間で不必要な軍事的緊張を招いたことに対し、遺憾の意を表明した。先週、検察が昨年9月から1月にかけてドローンを飛行させたとして3人を起訴したことを受け、閣議の中で述べたもの。起訴されたのは30代の大学院生、国家情報院の職員、そして軍人である。

AIによるレポート

李在明大統領は4月5日、中東の紛争が韓国にとってのさらなる危機に発展するのを防ぐため、あらゆるリソースを動員する決意を表明した。同氏は、米イスラエルによるイラン攻撃が引き金となった今回の戦争が、世界経済を揺るがし、回復基調にあった韓国経済にも打撃を与えていると指摘した。李氏はイースター(復活祭)のメッセージの中で、平和と連帯を強調し、国民の団結を呼びかけた。

President Lee Jae-myung pledged on March 1 to respect North Korea's political system and refrain from hostile actions during a ceremony marking the 107th anniversary of the March First Independence Movement. He emphasized building peace on the Korean Peninsula and vowed to facilitate the resumption of dialogue between the two Koreas and between Pyongyang and Washington. Lee also promised a thorough investigation into recent drone incursions and measures to prevent recurrence.

AIによるレポート

President Lee Jae-myung called on Friday for officials to make preemptive efforts to reduce tensions with North Korea, saying Seoul needs to patiently seek a path to restore trust with Pyongyang. At a policy briefing by the ministries of foreign affairs and unification, he urged sparing no efforts to proactively ease hostilities between the two sides.

North Korean leader Kim Jong-un signaled openness to improving ties with the United States if it drops its hostile policy, during the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, but rejected dialogue with South Korea, declaring permanent hostility. This came amid warnings of 'terrible retaliatory attacks' at a military parade marking the congress's close. South Korea expressed regret but vowed to pursue peaceful coexistence.

AIによるレポート

SEOUL, Dec. 19 (Yonhap) -- Unification Minister Chung Dong-young vowed Friday to strengthen the ministry's leading role in Korean Peninsula policies during a briefing to President Lee Jae Myung. He stated that international sanctions on North Korea have lost effectiveness and plans to seek relief to resume engagement. Chung highlighted the period before U.S. President Donald Trump's April China visit as decisive, citing potential Trump-Kim Jong-un summit talks.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否