李在明氏、中東情勢の激化阻止へ全力を挙げる意向を表明

李在明大統領は4月5日、中東の紛争が韓国にとってのさらなる危機に発展するのを防ぐため、あらゆるリソースを動員する決意を表明した。同氏は、米イスラエルによるイラン攻撃が引き金となった今回の戦争が、世界経済を揺るがし、回復基調にあった韓国経済にも打撃を与えていると指摘した。李氏はイースター(復活祭)のメッセージの中で、平和と連帯を強調し、国民の団結を呼びかけた。

李在明大統領は4月5日、汝矣島純福音教会で開かれた合同イースター礼拝の中で、米イスラエルによるイラン攻撃が引き起こした危機を克服するために、全力を尽くすとの約束を掲げた。

「中東の戦争は世界経済を揺るがしており、回復軌道にあった我が国の経済にも影響を及ぼしている。すでに困難に直面している人々は、さらに厳しい状況に置かれている」と李氏は述べた。「我々は異例の決意を持って対応し、利用可能なあらゆる政策手段を動員して、この危機がさらなる深刻な事態へと拡大しないよう、そしてすでに苦境にある人々がより深い苦難に追い込まれることがないよう全力を尽くす」

イースターを記念し、同氏はイエス・キリストの意志に従い、対立よりも平和を、憎しみよりも愛を省みるよう求めた。「困難な時期であるからこそ、連帯と協力の精神が社会の危機克服を可能にする力となる」と李氏は語り、キリスト教コミュニティに対し、国民の団結を先導するよう求めた。

これより先、李氏はソーシャルメディアにも同様のメッセージを投稿し、復活の奇跡と聖書の一節「あなたがたに平和があるように」に触れた。「この言葉は、中東戦争による不安の中でそれぞれの生活を懸命に生きる我々に、変わらぬ慰めと勇気を与えてくれる」と付け加え、「大韓民国は国民が一つになることで、この危機を賢明に乗り越えていくだろう」と強調した。

これらの発言は、聯合ニュースによって報じられた。

関連記事

President Lee Jae-myung returns from India-Vietnam trip, waving at airport amid symbols of new economic agreements.
AIによって生成された画像

President Lee returns from India, Vietnam trip focused on economic ties

AIによるレポート AIによって生成された画像

President Lee Jae-myung returned home on April 24 after a six-day trip to India and Vietnam. He focused on expanding cooperation in energy and supply chains amid Middle East uncertainties during summits with the countries' leaders. Agreements aimed at doubling trade volumes and deepening strategic ties were reached.

President Lee Jae Myung vowed Friday to tackle global challenges by pursuing pragmatic diplomacy centered on national interests and strengthening trilateral cooperation with the United States and Japan.

AIによるレポート

President Lee Jae Myung pledged on June 25 to build a peaceful Korean Peninsula free from the fear of war during a ceremony marking the 76th anniversary of the Korean War.

President Lee Jae-myung stressed the importance of defending democracy at the 66th anniversary of the April 19 Revolution. Speaking at the April 19th National Cemetery in northern Seoul, he compared the 1960 people's resistance to former President Yoon Suk-yeol's 2024 martial law attempt, saying the public's outcry toppled an arrogant regime. He urged safeguarding democracy against anti-democratic forces.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否