이재명 대통령, 중동 전쟁 한국 위기 확대 방지 총력 다짐

이재명 대통령은 5일 부활절 예배에서 중동 분쟁의 여파가 한국에 더 큰 위기로 확대되지 않도록 모든 역량을 총동원하겠다고 밝혔다. 미국-이스라엘의 이란 공격으로 촉발된 위기가 글로벌 경제와 한국 경제 회복을 위협하고 있다고 지적했다. 그는 평화와 연대의 메시지를 강조하며 국민 단합을 촉구했다.

이재명 대통령은 5일 여의도 순복음교회에서 열린 부활절 연합예배에서 중동 전쟁의 영향을 한국에 더 큰 위기로 키우지 않기 위해 모든 정책 수단을 동원하겠다고 밝혔다.

"중동 전쟁은 글로벌 경제와 회복 국면에 있던 우리 경제를 흔들고 있다. 이미 어려움을 겪는 사람들이 더 힘든 시기를 맞고 있다"며 "특별한 결의로 대응해 이 위기가 더 큰 위기로 확대되지 않도록 하고, 이미 고통받는 이들이 더 깊은 어려움에 처하지 않도록 하겠다"고 말했다.

부활절을 맞아 평화와 희망의 의미를 되새기며 갈등보다는 평화, 증오보다는 사랑을 실천해야 한다고 강조했다. "어려운 시기일수록 연대와 협력의 정신이 사회가 위기를 극복하는 힘의 원천"이라며 기독교계에 국민 단합을 선도해 달라고 당부했다.

소셜미디어에도 비슷한 메시지를 게시하며 부활의 기적을 언급, 예수의 말씀 "너희에게 평화가 있으라"를 인용했다. "중동 전쟁으로 인한 불안 속에서 살아가는 우리에게 확고한 위로와 용기를 준다"며 "대한민국은 하나 되어 현명하게 이 위기를 극복할 것"이라고 덧붙였다.

Yonhap News Agency 보도에 따르면, 이 발언은 부활절 연합예배와 소셜미디어 게시를 통해 전달됐다.

관련 기사

President Lee Jae-myung leads urgent security meeting on South Korean safety amid U.S.-Israel strikes on Iran.
AI에 의해 생성된 이미지

Lee orders safety measures for South Koreans after U.S.-Israel attacks on Iran

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

President Lee Jae Myung instructed officials on February 28 to assess the impact of U.S. and Israeli attacks on Iran and enhance safety measures for South Korean nationals in the Middle East. The Office of National Security held an emergency meeting with foreign and security officials to discuss effects on national security and the economy. The government urged all parties to ease regional tensions.

President Lee Jae Myung will preside over an emergency meeting with related ministries on Monday to review the economic impact from heightened tensions in the Middle East and discuss response measures, Cheong Wa Dae said Sunday. The meeting will focus on global financial markets and oil prices. South Korea, heavily reliant on energy imports, is particularly vulnerable to external price shocks.

AI에 의해 보고됨

Former South Korean President Moon Jae-in called for minimizing the use of force and pursuing diplomatic solutions in the U.S.-Iran conflict during his visit to Los Angeles. He warned that military actions in the Middle East lead to cycles of hatred and revenge. This is his first overseas trip since leaving office.

President Lee Jae Myung on Wednesday called on the government to transparently disclose supply and demand conditions for major items amid concerns over fuel and key materials due to the conflict involving Iran. The move aims to prevent market confusion from fake news and rumors. He also directed overseas missions to explore alternative supply channels.

AI에 의해 보고됨

Prime Minister Kim Min-seok vowed on March 29 to take preemptive measures against possible shortages of daily necessities amid the Middle East crisis disrupting global energy markets and driving up prices. Speaking at an emergency economic headquarters meeting, he described the conflict's aftermath as a complex crisis involving energy supply instability and global supply chain disruptions.

Prime Minister Kim Min-seok announced on March 25 that two emergency economic teams will launch at Cheong Wa Dae and his office to address the Middle East crisis. The move responds to the widening impact of the ongoing war involving the United States, Israel and Iran. He stressed the need to bolster the government's preemptive response for prolonged scenarios, including worst-case ones.

AI에 의해 보고됨

President Lee Jae Myung expressed regret on Monday over drone flights by individuals into North Korea that caused unnecessary military tension with Pyongyang. He made the remarks during a cabinet meeting after prosecutors indicted three people last week for flying drones there between September and January. The indicted include a graduate student in his 30s, a National Intelligence Service employee and a military officer.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부