Gender minister apologizes to former sex workers near US bases

Gender Equality Minister Won Min-kyong issued South Korea's first official government apology to former sex workers whose rights were violated in brothels around U.S. military bases. The statement was released on the eve of International Women's Day.

Gender Equality Minister Won Min-kyong issued an apology on Saturday to former sex workers whose rights were violated in now-defunct brothels built around American military bases in South Korea. This marks the government's first official apology, delivered in a message ahead of International Women's Day on Sunday.

"As the gender minister dealing with gender equality and women's rights, I offer my sincere apologies to the victims for the state's actions that violated their human rights at the Gijichon," Won said. She added, "We will make every effort necessary to ensure that the history of human rights violations suffered by the victims is not forgotten and that they live the rest of their lives with dignity and fully restore their damaged honor."

The apology comes more than three-and-a-half years after the Supreme Court in 2022 ordered the state to pay between 3 million and 7 million won ($2,086-$4,866) in compensation each to a total of 95 former sex workers from brothels in villages around U.S. military bases, known as "base villages" or "Gijichon" in Korean. The victims filed the suit in 2014, claiming the government had abetted such practices by systemically designating such areas, allowing establishments to operate and thus virtually allowing prostitution.

This development represents an official acknowledgment by the South Korean government of past human rights issues related to these facilities.

関連記事

President Lee Jae-myung criticizes far-right group for insulting comfort women statues, with police probe underway.
AIによって生成された画像

President Lee criticizes far-right group for insulting comfort women statues

AIによるレポート AIによって生成された画像

President Lee Jae Myung on Tuesday, January 6, 2026, lambasted a far-right civic group for demanding the removal of statues symbolizing victims of Japan's wartime sexual slavery and insulting them. He called it an 'absurd' case of defamation of the deceased in a post on X, formerly Twitter. Police have launched an investigation into the group's leader.

韓国の女性家族省は、第二次世界大戦中に日本軍の性奴隷とされた韓国人女性の被害者1人が死去したと発表した。これにより、政府に登録された生存者は5人となった。元美京(ウォン・ミンギョン)女性家族部長官は、遺族の意向により故人の身元を明かさず哀悼の意を表し、生存者への継続的な支援を約束した。

AIによるレポート

President Lee Jae Myung decried a far-right civic group under investigation for insulting statues representing victims of Japan's wartime sexual slavery on Sunday, February 1, calling them 'beasts that must be isolated' from society. Police have launched an probe into Citizens' Action for the Abolition of the Comfort Women Law and its leader for defaming the deceased, hurling insults, and violating assembly and demonstration laws. The group is accused of hanging insulting banners outside high school campuses in southern Seoul and holding unauthorized rallies near the schools late last year.

Former Democratic Party lawmaker Kang Sun-woo reappeared before police on Tuesday for questioning over allegations of accepting illegal political funds from a former Seoul city councilor. Having left the party last month to become an independent, this marks her second appearance following an initial session on January 20. Police intend to probe both the 100 million won cash receipt and donations of about 130 million won made under borrowed names.

AIによるレポート

Budget minister nominee Lee Hye-hoon is under intensifying pressure to step down amid new allegations of mistreating an intern and her husband's real estate speculation, building on earlier backlash over her support for ex-President Yoon Suk Yeol's martial law bid—for which she apologized last week. The opposition People Power Party has released audio evidence ahead of her confirmation hearing.

Controversy between South Korea's justice ministry and prosecution intensified on November 12 over alleged pressure to forgo appealing a corruption case linked to President Lee Jae-myung. The decision not to appeal the high-profile real estate scandal from Lee's time as Seongnam mayor has sparked internal pushback and suspicions of undue influence. The Seoul Central District chief prosecutor offered to resign, while the opposition demands the justice minister's resignation.

AIによるレポート

Oceans Minister Chun Jae-soo offered to resign on December 11 amid allegations of receiving bribes from the Unification Church. He denied the claims as 'completely groundless' but stated he would step down to avoid hindering government operations. President Lee Jae Myung plans to accept the resignation.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否