ソウルの米大使館前で進歩系団体が抗議デモ

ソウルの米国大使館前で土曜日、進歩系の市民団体が抗議集会を開き、米国が韓国の内政に干渉していると非難した。警察の推計によると、約500人の参加者が集まった。警察の指示に従ったため、衝突は発生しなかった。

土曜日、ソウル中心部の光化門にある米国大使館付近で、進歩系市民団体「ろうそく行動」のメンバーらが集結した。警察によると、推定500人が参加した。参加者は鐘閣駅から行進した後、集会を行った。

同団体は、K-POP大手HYBEの房時爀議長に対する出国禁止措置を解除するよう韓国側に求めたことを挙げ、米国が韓国の主権を侵害していると糾弾するプラカードを掲げた。また、イ・ジェミョン代表が対イラン戦争への支持を拒否し、戦時作戦統制権の早期返還を求めていることを理由に、米国が同氏を「攻撃」していると主張した。

デモ参加者はまた、チョン・ドンヨン統一部長官が北朝鮮の未確認核施設に関する共有情報を一方的に公開したことを受け、北朝鮮に関する情報共有を制限したワシントン当局を非難した。さらに、次期駐韓米国大使に保守派の元共和党下院議員ミシェル・パーク・スティール氏が指名されたことに対しても批判的な声を上げた。

警察は行進を続けるよう2回拡声器で警告を発したが、参加者がこれに従ったため衝突は起きなかった。これより数時間前には、強硬派の活動家チョン・グァンフン牧師率いる保守系団体が光化門で別のデモを行い、失脚した尹錫悦前大統領による短期間の戒厳令布告を正当化した。

関連記事

South Korean and US diplomats shake hands after signing a memorandum on alliance promotion through public diplomacy.
AIによって生成された画像

South Korea, US discuss alliance promotion via public diplomacy

AIによるレポート AIによって生成された画像

Senior diplomats from South Korea and the United States discussed efforts to strengthen their alliance through public diplomacy on April 1. They explored joint initiatives including digital communication and people-to-people exchanges, and signed a memorandum for the US 250th independence anniversary. The US expressed concerns over South Korea's recent online misinformation law revision.

The Iranian Embassy in Seoul's Yongsan district has displayed a large banner on its exterior wall condemning recent US-Israel airstrikes. The banner features a portrait of former Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, killed in the strikes, along with messages questioning accountability for war crimes. South Korea's Ministry of Foreign Affairs stated it was difficult to confirm details.

AIによるレポート

In the latest escalation of tensions over South Korea's probe into Coupang's massive data breach, more than 80 ruling bloc lawmakers plan to send a joint letter protesting the US government's defense of the e-commerce giant, arguing it infringes on judicial sovereignty. The letter responds to recent US complaints, including demands for the safety of Coupang's chairman and a letter from over 50 Republican lawmakers.

South Korea's National Assembly foreign affairs committee will hold an emergency session this Friday to discuss the impacts of U.S. and Israeli strikes on Iran. The session follows attacks that began Saturday and resulted in the death of Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei. The committee is expected to address global oil prices, the local currency, the economy, and government responses.

AIによるレポート

Former South Korean President Moon Jae-in called for minimizing the use of force and pursuing diplomatic solutions in the U.S.-Iran conflict during his visit to Los Angeles. He warned that military actions in the Middle East lead to cycles of hatred and revenge. This is his first overseas trip since leaving office.

A ruling party-led constitutional amendment bill failed to pass a parliamentary vote on May 7 after the main opposition party boycotted the session, falling short of the required quorum.

AIによるレポート

Foreign Minister Cho Hyun announced on March 6 that a South Korean delegation plans to visit the United States to discuss rights for uranium enrichment and spent fuel reprocessing. This follows delays due to the Middle East war and stems from security cooperation agreed upon after last year's summit between Presidents Lee Jae Myung and Donald Trump. The talks aim to adjust the existing civil nuclear agreement.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否