アーカンソー州の母親、乳児虐待で執行猶予判決

アーカンソー州ジョーンズボロの21歳の母親が、乳児に重傷を負わせた罪を認め、実刑を免れた。ライアン・フォスター被告は、第2級暴行罪で36カ月の保護観察処分を言い渡された。

ライアン・エリザベス・フォスター被告は今週、2024年7月に当時6カ月だったわが子に負わせたけがに関連し、第2級暴行罪を認めた。医師は、このけがについて脳出血や微小な打撲、四肢の骨折など、非常に深刻な交通事故で負うものに近いと説明していた。

フォスター被告は子どもへの接近を禁じられ、保護観察期間中に高校卒業程度認定試験(GED)を取得することが義務付けられた。裁判所の記録によると、違反した場合には最大6年の禁錮刑が科される可能性がある。

父親は警察に対し、フォスター被告が赤ちゃんを「ジャガイモ」や「小麦粉の袋」と呼び、感情的なつながりを欠いていたと証言している。父親は、赤ちゃんを被告と一緒に置いておけば死んでしまうかもしれないという恐怖を感じ、家を出ていた。一方、フォスター被告は、赤ちゃんが発作を起こしてソファから転落した際にけがをしたと主張している。

関連記事

Kelly Ward pleaded no contest to child neglect causing great bodily harm after leaving her 3-month-old daughter outside in cold weather overnight in 2023. A judge withheld adjudication and sentenced her to 48 months of probation with conditions including a substance abuse evaluation and parenting classes. The infant suffered life-altering injuries consistent with shaken baby syndrome.

AIによるレポート

Brenwyn Richey, a 26-year-old mother from Blackfoot, Idaho, faces a felony charge of injury to a child after witnesses reported her shaking and jolting her one-week-old daughter like a rag doll. Police say Richey admitted to using excessive force, including aggressively bouncing the infant on her knee. The child showed signs of internal injuries and was removed from her home by Child Protective Services.

Dayne Paulson, a 23-year-old from Wisconsin, faces charges of repeated physical abuse of a child causing great bodily harm after allegedly inflicting severe injuries on his 27-day-old son. The infant suffered multiple skull fractures, broken bones, and other wounds that required intensive care. Paulson admitted to squeezing and striking the baby, crushing a Kleenex box in a demonstration for police.

AIによるレポート

A 23-year-old woman in Florida has been charged with first-degree child abuse after authorities determined she caused at least 10 fractures to her infant over the child's first year of life.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否