Illustration of Bank of Korea holding 2.5% rate amid sliding won, housing instability, and upbeat growth forecasts.
Illustration of Bank of Korea holding 2.5% rate amid sliding won, housing instability, and upbeat growth forecasts.
AIによって生成された画像

Bank of Korea holds key rate at 2.5 percent as won slides

AIによって生成された画像

The Bank of Korea held its benchmark interest rate steady at 2.5 percent for the fourth consecutive time on November 27 amid a sliding won and housing market instability. The central bank raised its growth forecast to 1.0 percent for this year and 1.8 percent for next year. The decision balances economic recovery in consumption and exports against financial stability risks.

The Bank of Korea's Monetary Policy Board decided to keep the benchmark rate at 2.5 percent during its meeting in Seoul on November 27. This marks the fourth consecutive hold since May, following a cumulative 100 basis-point cut from 3.5 percent since October last year. Governor Rhee Chang-yong stated in a briefing, "Along with inflation having risen somewhat, the economy continues to improve, driven by consumption and exports," citing uncertainties in the growth outlook and risks to financial stability as reasons for maintaining the current level.

The economic outlook is upbeat. Third-quarter GDP grew 1.2 percent from the previous quarter, the fastest in six quarters. The central bank raised its 2025 growth forecast from 0.9 percent in August to 1.0 percent, and 2026 from 1.6 percent to 1.8 percent. However, risks persist from the global trade environment and semiconductor sector developments.

The won's depreciation is a key concern. It closed at 1,477.1 won per dollar on Monday, the weakest since April 9 (1,484.1 won), the lowest since the 2009 global financial crisis. Rhee noted, "The won is depreciating more than other currencies, partly due to local investors' overseas stock purchases," warning it could push up inflation. In response, the finance ministry, BOK, National Pension Service, and welfare ministry launched a four-way consultative body for FX stability.

The housing market remains problematic. On October 15, the government designated 21 additional Seoul districts as speculative zones, covering all 25 districts with stricter rules, and lowered the mortgage loan cap to 200 million won from 600 million won. Tighter debt service ratio regulations apply since July. Yet, according to KB Real Estate, Seoul apartment prices rose 1.72 percent in November from the previous month, the sharpest monthly gain since September 2020. Transactions declined, but price rise expectations persist.

Inflation rose in October, with CPI at 2.4 percent and core at 2.2 percent. Forecasts were revised up to 2.1 percent for 2025 CPI (from 2.0 percent) and 2.1 percent for 2026. Five of six board members supported the freeze, with three raising the possibility of cuts within three months. Rhee said, "We are weighing both further rate cuts and holding rates... Future decisions will be data-dependent," adding no rate hike discussions occurred. This was the central bank's final meeting of the year.

人々が言っていること

X discussions confirm the Bank of Korea's decision to hold its benchmark rate at 2.5% amid won depreciation and housing concerns, with positive notes on raised growth forecasts to 1.0% for 2025 and 1.8% for 2026. Sentiments include neutral announcements, skepticism over the US rate differential, and calls for hikes to support the won.

関連記事

Bank of Korea Governor announces steady 2.5% interest rate amid weak won and inflation concerns, illustrated with headquarters and economic graphs.
AIによって生成された画像

Bank of Korea holds key rate steady amid weak won

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korea's central bank decided to keep its benchmark interest rate at 2.5 percent during a monetary policy meeting in Seoul on January 15. This marks the fifth consecutive hold since July, driven by a weakened won and inflation concerns that limit further easing. BOK Governor Rhee Chang-yong emphasized a data-driven approach, leaving room for potential rate cuts in the next three months amid high uncertainty.

韓国銀行(中央銀行)は金曜、政策金利を2.5%に据え置くと発表した。据え置きはこれで7会合連続となる。インフレ圧力に加え、中東情勢の不透明感を受けたウォン安が背景にある。政策金利は2025年7月10日以来、9カ月間変更されていない。次回の金融政策決定会合は5月28日に予定されている。

AIによるレポート

Major financial institutions have raised their 2026 inflation forecasts for South Korea, citing the continued weakness of the Korean won against the U.S. dollar. According to Bloomberg's compilation from 37 institutions, the median projection stands at 2 percent, up 0.1 percentage point from 1.9 percent at the end of last month. The Bank of Korea has also warned that consumer inflation could reach the mid-2 percent range if the domestic currency remains weak.

On December 24, 2025, South Korean authorities issued a verbal intervention stating an excessively weak Korean won is undesirable, as the currency hit levels not seen since 2009. Building on measures from December 18—including eased bank rules and intensified FX monitoring—the won rebounded from 1,483.6 to the 1,470 range post-statement.

AIによるレポート

South Korea's inflationary pressure eased to the lowest level in five years in 2025, following the sharpest price growth in decades during the post-pandemic period. Consumer prices, a key gauge of inflation, increased 2.1 percent on-year, slightly above the Bank of Korea's 2 percent target. The figure marks the lowest annual level since 0.5 percent in 2020.

More than half of economic experts expect South Korea's economic growth to remain in the 1 percent range this year, according to a local survey. The poll, conducted by Southernpost Inc. for the Korea Enterprises Federation (KEF), showed 54 percent of 100 economics professors holding this view. The average forecast stands at 1.8 percent, below the government's 2 percent outlook and the IMF's 1.9 percent projection.

AIによるレポート

The Hong Kong Monetary Authority kept its base rate at 4% unchanged, mirroring the US Federal Reserve's decision to hold rates steady. This leaves borrowers in the city waiting longer for funding costs to fall amid ongoing uncertainties. The authority urged the public to manage interest rate risks carefully in decisions on property, investments, or borrowing.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否