中国の福建空母が台湾海峡を初航行

台湾国防省は、中国の最新鋭空母福建号が火曜日に台湾海峡を航行したと発表した。これは同艦が先月正式に就役して以来、初めての台湾海峡通過となる。台湾は北京による領土主張の中で、島周辺での中国軍の日常的な活動を監視している。

台湾国防省は水曜日の声明で、中国人民解放軍の最新空母福建号が前日に台湾海峡を通過したと明らかにした。この航行は、福建号が先月正式就役して以来、初めての台湾海峡通過であり、台湾軍がこれを監視したとされる。

福建号は中国の最も先進的な空母で、インド太平洋地域での軍事力強化を象徴する存在だ。台湾は北京の領有権主張に対し、島周辺でほぼ毎日中国軍の活動を報告しており、これを民主的に選出された政府に対する圧力キャンペーンと見なしている。台湾国防省の声明によると、台湾軍は福建号の動向を追跡し、対応した。

この出来事は、台湾海峡の緊張を改めて浮き彫りにする。中国の軍事拡張は地域の安全保障に影響を及ぼしており、台湾はこれを注視し続けている。

関連記事

Japanese jets scramble as Chinese carrier Liaoning conducts drills off Okinawa, with radar locks prompting protest.
AIによって生成された画像

中国空母の訓練で日本が自衛隊機をスクランブル、雷达ロックオンに抗議

AIによるレポート AIによって生成された画像

中国海軍の空母「遼寧」が沖縄近海通過後、太平洋で訓練飛行を実施し、日本は自衛隊機をスクランブル発進させた。中国戦闘機が日本機にレーダー照射した事態を受け、日本政府は強く抗議した。この事件は、日中間の緊張を高める台湾情勢を背景に発生した。

中国の遼寧空母艦隊が太平洋での軍事演習を終え、東シナ海に入ったことが確認された。防衛省の統合幕僚監部は金曜日、これを帰還の兆候とみなし、先週の危険なレーダー照射事件から1週間後の動きとして注目している。

AIによるレポート

衛星画像によると、中国が大連の造船所で初の原子力空母を建造中とみられる。これは台湾有事での米軍に対抗するためのもので、日本国際問題研究所の分析による。

The People's Liberation Army Southern Theater Command's naval and air forces conducted combat readiness patrols around Huangyan Island and its surrounding areas on Saturday, five days after US-Philippine drills in the region. The patrols aim to counter infringements and provocations by certain countries while safeguarding China's territorial sovereignty and upholding peace in the South China Sea. The operation involved multiple aircraft and vessels, including H-6K bombers and frigates.

AIによるレポート

A video released by the PLA's Eastern Theatre Command during the “Justice Mission 2025” joint military exercises shows a J-20 fighter flying near a landscape resembling Taiwan's Pingtung airbase in the south, sparking debate. Some observers say the background matches the Pingtung area, but analysts are sceptical. Former Taiwanese navy lieutenant commander Lu Li-shih shared a comparison image on social media, exclaiming “J-20 fighter jets in Pingtung!”

At the start of the new year, Chinese armed forces across multiple services and commands have intensified combat-oriented training, with exercises highlighting joint operations, unmanned systems, and realistic battlefield conditions. Troops in the Nansha Islands conducted multi-subject drills to enhance island-and-reef coordinated capabilities. Other units, including the Eastern Theater Command, focused on combat readiness to ensure they can fight and win when called upon.

AIによるレポート

高市早苗首相の政府は、中国の軍事活動の増大を背景に、南西諸島の防衛能力強化を急ぐ方針だ。防衛大臣の小泉進次郎氏は就任後約1カ月で沖縄の島々を訪問し、ミサイル配備計画の進展を強調した。この動きは台湾有事への備えを強めるものだ。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否