米核搭載可能爆撃機、中国・ロシア演習後に日本機と飛行

米国の核搭載可能爆撃機が水曜日、日本の上空で日本戦闘機と共同飛行した。これは中国とロシアの最近の軍事演習に続くもので、日米両国は地域の安定維持への決意を再確認した。緊張が高まる中、この演習は抑止力を示すものだ。

日本防衛省は木曜日、米国の2機のB-52戦略爆撃機が水曜日、6機の日本戦闘機と編隊を組んで日本海上空を飛行したと発表した。この共同訓練は、中国とロシアの軍事演習に対する示威行動だ。

中国とロシアの戦略爆撃機は火曜日、東シナ海と西太平洋で共同飛行し、日本と韓国周辺の空域と海域で活動した。また、中国の空母演習により、日本はレーダー照射を受けたとして戦闘機をスクランブル発進させた。韓国軍も火曜日、中国とロシア機が自国防空識別圏に入ったため、戦闘機をスクランブルさせた。

日本と米国は「力による現状変更の試みを阻止する強い決意を再確認し、自衛隊と米軍の即応態勢を確認した」と防衛省は声明で述べた。この緊張の高まりは、先月、日本首相の新藤恵介氏が台湾への中国攻撃の仮定に対する対応について発言し、北京との論争を引き起こした後に起きている。中国は民主主義の台湾を領有権を主張し、武力行使を排除せず、台湾は日本領土から100キロメートルしか離れておらず、東京が依存する海上交通路に囲まれている。

関連記事

Japanese jets scramble as Chinese carrier Liaoning conducts drills off Okinawa, with radar locks prompting protest.
AIによって生成された画像

中国空母の訓練で日本が自衛隊機をスクランブル、雷达ロックオンに抗議

AIによるレポート AIによって生成された画像

中国海軍の空母「遼寧」が沖縄近海通過後、太平洋で訓練飛行を実施し、日本は自衛隊機をスクランブル発進させた。中国戦闘機が日本機にレーダー照射した事態を受け、日本政府は強く抗議した。この事件は、日中間の緊張を高める台湾情勢を背景に発生した。

US and Japanese defense chiefs held a phone call on Friday to address a recent confrontation between Chinese and Japanese fighter jets amid China-Russia military drills, reaffirming alliance coordination to maintain regional stability without escalation.

AIによるレポート

中国軍の空母「遼寧」と爆撃機が12月に日本近海で行動し、日本と米国の対応を試した可能性がある。遼寧とロシア機と共に飛行した中国の爆撃機は、四国と紀伊半島沖の太平洋でほぼ同じ経度で引き返した。同時期、米第7艦隊の空母ジョージ・ワシントンは海上自衛隊との合同演習を実施していた。

During the 20th round of China-Russia strategic security consultations in Moscow, the two sides exchanged views on Japan and reached a high degree of consensus, vowing to uphold World War II victory outcomes and oppose any whitewashing of colonial aggression. Chinese Foreign Ministry spokesperson Lin Jian urged Japan to retract erroneous remarks on Taiwan and take concrete actions to enable normal exchanges.

AIによるレポート

中国の人民解放軍は、台湾周辺海域での2日間の軍事演習を「成功裏に完了」したと大晦日に発表した。この「ジャスティス・ミッション2025」と名付けられた演習は、島嶼に対する主権主張を目的としており、東アジアの緊張を高めている。日本をはじめとする各国が懸念を表明している。

衛星画像によると、中国が大連の造船所で初の原子力空母を建造中とみられる。これは台湾有事での米軍に対抗するためのもので、日本国際問題研究所の分析による。

AIによるレポート

South Korea conducted regular defense drills near the Dokdo islets earlier this week, a military source said on Wednesday. This marked the second such exercise under President Lee Jae Myung's government, aimed at fulfilling the mission of protecting territory, people, and property.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否