Chinese New Year boosts Hong Kong’s visitor figures for January-February 2026

The Hong Kong Tourism Board released visitor figures for the first two months of 2026, with mainland Chinese tourists accounting for 79.3 per cent of total arrivals. February saw 5.14 million arrivals, a 40 per cent year-on-year increase, attributed to the Chinese New Year holiday.

The Hong Kong Tourism Board released figures for visitor arrivals in January and February 2026. Mainland Chinese visitors accounted for 79.3 per cent of the total arrivals recorded over the first two months of this year. The total number of arrivals for February alone stood at 5.14 million, a 40 per cent increase from the previous year, with the Tourism Board attributing the rise to the mainland’s longer Chinese New Year holiday period and various mega-events hosted across the city. In terms of mainland arrivals that month, the figure represented a 53 per cent increase from February 2025. Last year’s Chinese New Year took place in January. A breakdown of the latest figures showed that visitor arrivals from non-mainland markets reached 2.06 million in the first two months of 2026, an 8 per cent year-on-year increase. “With notable results from long-haul markets, the number of visitors from Australia, France and Germany grew by 20 to 30 per cent year on year,” the board said.

関連記事

Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
AIによって生成された画像

China boosts inbound tourism services to attract global visitors

AIによるレポート AIによって生成された画像

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

マカオは2026年の中華人民共和国春節の9日間に過去最高の155万人の訪問者到着を記録し、政府の予測を上回った。1日平均約17万2700人の急増は、国境ゲート、香港-珠海-マカオ大橋、横琴検問所などの主要入国ポイントにより支えられた。前年の131万人の到着から大幅に増加し、祝祭期間中の都市の魅力を示している。

AIによるレポート

Despite a large exodus of local residents, Hong Kong's hotels and tourist-area restaurants reported robust business during the Lunar New Year holiday from February 13 to 18. Immigration Department figures show 2.5 million outbound journeys by locals, compared to 1 million tourist arrivals. Visitor numbers rose, but the net outflow increased year on year.

中国本土からの旅行者にとって、韓国が春節のトップ目的地として日本を抜く見込みだ。これは新型コロナ禍以来初めての出来事で、ビザ緩和が主な要因となっている。予約データによると、韓国への中国人訪問者は前年比最大52%増の見通しだ。

AIによるレポート

日本への中国人観光客数は11月に前年比3.0%増にとどまり、10月の22.8%増から急減した。日本政府観光局の統計によると、日中関係の悪化が影響したとみられる。一方、1月から11月までの訪日外国人総数は3,906万5600人に達し、2024年の年間記録をすでに上回った。

Amid a sudden deterioration in Sino-Japanese relations, Chinese tourists originally planning to visit Japan instead opted for Korea during the Lunar New Year holiday. The nine-day period, from February 15 to Monday, filled hotels in Korea and provided relief to its sluggish domestic economy. A 22-year-old from Sichuan province, Tang, said his family decided to stay in Seoul after being unable to refund tickets for onward travel to Japan.

AIによるレポート

Hong Kong International Airport recorded 61 million passenger trips in 2025, a 15% increase year on year, following a full year of operations with its third runway. The Airport Authority attributed the strong performance to a busy Christmas season, with cargo throughput also rising 2.7%.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否