香港の小売市場回復、中国本土ブランドが飲食以外でもけん引

2026年の最初の4カ月間、香港の小売市場に新規参入したブランドのうち、中国本土のブランドが5分の1以上を占め、これまでの飲食中心からファッションや美容といったカテゴリーへと軸足を移している。

不動産コンサルティング会社のJLLの報告によると、今年1月から4月にかけて香港の小売市場に新規参入したブランドのうち、中国本土ブランドの割合は20%を超えた。2025年通年の同割合は約30%だった。

これらのブランドの業種構成は著しく変化している。第1四半期に参入した中国本土ブランドのうち、飲食事業を手がけるのは25%にとどまり、2025年の73%から大幅に減少した。

JLLのリサーチ部門シニアディレクター、キャシー・チャン氏は、中国本土のブランドがデザイン、製品の品質、ブランドイメージをより重視するようになっていると指摘した。また、新規参入ブランドの業種は現在、ファッション、美容、スキンケア、フレグランス、皮革製品、宝飾品にまで広がっていると付け加えた。

アナリストらは、香港は今後もこうしたブランドを惹きつけ続けると予測しており、市内の景気回復がまだら模様となる中で、不動産所有者が空き店舗を埋める一助になるとみている。

関連記事

Sales of luxury homes in Hong Kong surged 156% in the first quarter, driven by stock-market gains and attractive prices, real estate agents say. Mainland Chinese buyers accounted for more than half of the deals. The segment is likely to see another increase in the second quarter.

AIによるレポート

More than 50 restaurants and shops in Hong Kong's Central district have joined a 'tourism everywhere' initiative to promote local delicacies and goods while offering discounts to residents and tourists. The programme, announced by the Hong Kong Small and Medium Enterprises Association on Friday, runs from May 1 to the end of June, overlapping with mainland China's Labour Day golden week. Secretary for Commerce and Economic Development Algernon Yau Ying-wah said it would draw more visitors and boost spending.

Hong Kong’s government raised the stamp duty rate on residential transactions above HK$100 million (US$12.8 million) to 6.5 per cent from 4.25 per cent in its annual budget this Wednesday, amid surging demand from mainland buyers. Analysts say the 2.25 percentage-point increase is unlikely to alter buying behaviour, as structural forces driving mainland Chinese demand outweigh the higher transaction costs. Mainland buyers accounted for about 80 per cent of such HK$100 million-plus deals in the city so far this year.

AIによるレポート

China's economy posted a steady recovery in the first four months of 2026, with key indicators rebounding and new growth drivers gaining momentum.

Rich buyers are reshaping ultra-luxury property markets from Sydney and Hong Kong to Dubai, drawn by each city's unique selling proposition. In Sydney, Peter Li, general manager at Plus Agency, said commission revenues on super-luxury homes had risen about 20 per cent from a year earlier. The mood is similarly upbeat in Hong Kong.

AIによるレポート

Hong Kong's traditional 'upstairs' outlets are shifting to street-level spaces amid falling rents and weak demand. Hing Kee Java Edible Bird’s Nest (HK JEBN) will open another ground-floor outlet in Tsim Sha Tsui next week as part of this trend.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否