Leaders in a meeting at the presidential office discussing reforms to the election commission due to ballot shortages.
Leaders in a meeting at the presidential office discussing reforms to the election commission due to ballot shortages.
AIによって生成された画像

投票用紙不足を受け、指導者らが中央選挙管理委員会の改革を要請

AIによって生成された画像

6月8日に大統領府で開かれた四者会合は、6月3日の地方選挙で投票用紙が不足し混乱が生じたことを受け、中央選挙管理委員会(NEC)の責任追及と構造改革を求める声が上がりました。

会議には李在明大統領、趙正植国会議長、趙喜大最高裁長官、金相煥憲法裁判所長官、金民錫首相が出席しました。大統領は主権問題に対する認識の欠如を認めつつ、今回の事態は選挙不正の主張とは別物であると述べました。民主党は国会調査を求める要請書を提出しました。国民の力の張東赫代表は、全国的な再選挙を要求しました。また、松坡区で投票が続いている最中に放送局が出口調査の結果を公表したことも批判を浴びました。社説では、委員会の独立性が説明責任を免除する理由にはならないと強調されました。外部からの監視や、裁判官を地方選挙管理委員会の役職から分離することを含む大規模な組織再編が求められています。

関連記事

Polling station in Seoul amid South Korea election results showing ruling party landslide
AIによって生成された画像

Ruling party wins landslide in local elections despite Seoul loss

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korea's ruling Democratic Party secured 12 of 16 major local posts in June 3 elections. The main opposition retained Seoul with Oh Se-hoon winning a fifth term. Ballot shortages disrupted voting in parts of the capital.

The head of South Korea's election watchdog offered to resign on June 5 after ballot shortages disrupted voting in parts of Seoul during this week's local elections.

AIによるレポート

South Korea's ruling Democratic Party secured a landslide in Wednesday's local elections, winning 12 of 16 key races and strengthening President Lee Jae Myung's mandate.

A second attempt by the ruling Democratic Party to pass a constitutional amendment bill collapsed on Friday after the opposition People Power Party again blocked proceedings in the National Assembly.

AIによるレポート

Early voting for the June 3 local elections took place on Friday and Saturday, recording a turnout of 23.51 percent, the highest for local elections since 2014. President Lee Jae Myung faced criticism over his actions at a polling station and social media posts urging participation.

South Korea's National Election Commission said Saturday that 513 candidates were elected without a vote ahead of the June 3 local elections.

AIによるレポート

Rival parties continued to clash on May 4 over the ruling Democratic Party's (DP) push for a special counsel bill to probe alleged evidence fabrication by the prosecution under the previous Yoon Suk Yeol administration. The bill targets 12 ongoing cases, including eight linked to President Lee Jae Myung. The main opposition People Power Party (PPP) denounced it as an unconstitutional bid to shield Lee.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否