Illustration of North Korean ballistic missiles firing towards the East Sea from Wonsan.
Illustration of North Korean ballistic missiles firing towards the East Sea from Wonsan.
AIによって生成された画像

北朝鮮が東に向けて弾道ミサイルを連日発射

AIによって生成された画像

韓国軍合同参謀本部は、北朝鮮が水曜日の午前8時50分頃、元山付近から東に向けて複数の弾道ミサイルを発射したと発表した。これは火曜日に平壌付近から未詳の発射体が放たれたことに続く連続の発射となる。一連の試験は、李在明(イ・ジェミョン)大統領が北朝鮮への無人機侵入について遺憾の意を表明した直後に行われた。

韓国軍合同参謀本部(JCS)は、北朝鮮が4月8日午前8時50分頃、元山付近から東に向けて複数の弾道ミサイルを発射したと発表した。北朝鮮による弾道ミサイルの発射は今年に入って4回目となる。JCSは「わが軍は強固な備えを維持しており、追加発射に対する警戒態勢を強める中で、米・日両国と北朝鮮の弾道ミサイル情報を緊密に共有している」と述べた。

火曜日には、北朝鮮が平壌付近から未詳の発射体を発射したが、打ち上げ直後に消失しており、失敗した可能性が高いとみられる。韓国と米国の情報当局が分析を進めている。

この連日の発射は、李在明大統領が月曜日に、民間人による北朝鮮への無人機飛行について遺憾の意を表明したことに続くものだ。李大統領は閣議で、先週検察が昨年9月から今年1月にかけての飛行で3人を起訴したことを受け、これらの一連の事案は「平壌との不必要な軍事緊張を招いた」と述べていた。

数時間後、北朝鮮の金正恩総書記の妹である金与正氏は、北朝鮮の国家元首が李大統領の「率直で寛大な」姿勢を評価したと表明した。しかし同氏は、韓国に対し「平壌に対する無謀な挑発を中止すべきだ」と警告し、「平和と安全の重要性を口先だけで語るのではなく、接触を試みる行為を慎むべきだ」と釘を刺した。

北朝鮮が直近で東に向けて複数の弾道ミサイルを発射したのは、韓米合同軍事演習が行われていた3月14日のことである。北朝鮮側は今回の連続発射について、まだ何らかの発表を行っていない。

人々が言っていること

X(旧Twitter)上では、北朝鮮による弾道ミサイルや未詳の発射体の連続発射をめぐり、ジャーナリストによる中立的な報道に加え、北朝鮮の能力を無意味な挑発として冷笑する投稿や、無人機飛行に関する謝罪やTHAAD(高高度防衛ミサイル)の再配備をめぐって韓国の脆弱性を懸念する声、さらには脅威のレベルを揶揄する皮肉などが交わされている。

関連記事

Photorealistic illustration of North Korean ballistic missiles launching toward the East Sea at dawn, with contrails streaking the sky.
AIによって生成された画像

North Korea fires multiple ballistic missiles toward East Sea

AIによるレポート AIによって生成された画像

North Korea launched multiple ballistic missiles toward the East Sea from near Pyongyang on Sunday morning. This marked the North's first weapons test of the year, occurring just before South Korean President Lee Jae-myung's summit with Chinese President Xi Jinping. Seoul and Washington assessed it as non-threatening but urged Pyongyang to halt provocations.

North Korea launched one suspected short-range ballistic missile toward the East Sea on Friday. The move appears to respond to the latest U.S. sanctions against Pyongyang. South Korea's Joint Chiefs of Staff detected the launch from near Taegwan County in North Phyongan Province.

AIによるレポート

韓国軍合同参謀本部は、北朝鮮が火曜日に平壌周辺から未詳の飛翔体を発射したと発表した。午前中に発射されたとみられるこの飛翔体は、発射直後に失敗した模様である。この発射は、李在明大統領が韓国の民間人による北朝鮮へのドローン飛行について遺憾の意を表明した翌日に行われた。

北朝鮮は1月4日、日曜日に少なくとも2発の弾道ミサイルを発射した。日本防衛省によると、これらのミサイルは不規則な軌道で900キロと950キロ飛行し、南部日本を射程圏内に入れた。日本は米国と韓国と連携して対応を協議している。

AIによるレポート

North Korea on Saturday denounced this week's annual security talks between South Korea and the United States as an 'intentional' expression of the allies' 'hostile' nature against it, vowing to take 'more offensive' actions against enemy threats. North Korean Defense Minister No Kwang-chol's statement highlighted recent joint air drills and the visit to South Korea by the nuclear-powered aircraft carrier USS George Washington. The remarks came a day after North Korea fired a suspected short-range ballistic missile toward the East Sea.

North Korea accused South Korea on Saturday of infringing on its sovereignty with drone incursions in September last year and earlier this week, warning Seoul to be ready to 'pay a high price.' South Korea's defense ministry rejected the claim, stating the military did not operate drones on the asserted dates. The allegations come amid heightened tensions following North Korean leader Kim Jong-un's declaration of inter-Korean ties as relations between two hostile states.

AIによるレポート

North Korea's Kim Yo-jong demanded a detailed explanation from South Korea on January 11 over drone incursions accused on January 10, despite Seoul's denial of military involvement and launch of an investigation into possible private actors. The exchange risks escalating tensions on the Korean Peninsula.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否