イラクの輸出再開に伴う米国の在庫増加で原油価格が下落

先週、イラク近郊でのタンカーストライキをきっかけに100ドルを超える急騰を見せた原油価格は、APIデータによる米国の原油備蓄量の増加を受け、水曜日にはやや下落した。イラクとクルディスタン地域政府は輸出再開に合意し、リビアは施設火災にもかかわらず生産は堅調に推移した。

水曜日の朝、米国石油協会が米国の原油在庫の増加を報告したことで、原油価格は下落圧力に直面し、商品市場のブレントとウェスト・テキサス・インターミディエートのベンチマークに影響を与えた。これは、イラク南部沖でのタンカー攻撃や米国の戦略石油備蓄の大幅放出計画を背景に、ブレントが3月13日に一時1バレル100ドルを超えるなど、最近のボラティリティとは対照的であった。

供給面では、イラクとクルディスタン地域政府が石油輸出再開で最終合意し、懸念が緩和された。リビア国営石油公社も、最近の施設火災にもかかわらず、継続的な生産を確認した。

イランと米国がホルムズ海峡付近で軍事活動を行ったとの報道があり、緊張が続いている。

関連記事

Dramatic photo of burning oil tankers in Strait of Hormuz after strikes, with oil price surge to $100 and US SPR release announcement.
AIによって生成された画像

Oil tops $100 briefly after tanker strikes near Iraq as U.S. plans major SPR release

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

Brent crude briefly rose above $100 a barrel early Thursday after two oil tankers were reported struck by projectiles near Iraq, adding to supply fears tied to the Iran war and disruption in the Strait of Hormuz. U.S. officials said President Donald Trump authorized a 172 million-barrel release from the Strategic Petroleum Reserve beginning next week.

Crude prices briefly fell after reports that the International Energy Agency would release oil reserves, but rebounded as markets doubted the plan would proceed to offset supply shocks from the US-Israeli conflict with Iran. The proposed drawdown would exceed the 182 million barrels released in 2022. Brent and West Texas Intermediate prices rose by session's end.

AIによるレポート

Crude oil prices have climbed above $110 per barrel—up 20% in days and over 50% since the war began—as the US-Israel conflict with Iran persists into its second week, fueling fears of prolonged supply disruptions in the Persian Gulf. Asian markets tumbled, while US President Donald Trump called the spike a 'necessary sacrifice' for security.

Oil prices climbed above $100 a barrel on Monday after the latest escalation in the U.S.-Israel conflict with Iran heightened concerns about supply disruptions and tanker traffic through the Strait of Hormuz. President Donald Trump said in a Truth Social post that the price spike would be temporary and would ease once Iran’s nuclear threat is eliminated.

AIによるレポート

Oil prices peaked above $114 per barrel on March 9 as the Iran war intensified, building on yesterday's surge past $110. Indian markets plunged amid fuel cost fears, while Asian governments rolled out measures to shield consumers from spiking prices.

Oil prices rose on Monday after U.S. President Donald Trump and Iran threatened to attack energy facilities in the Middle East. Brent crude futures climbed to $113.20 a barrel, while U.S. West Texas Intermediate reached $98.85.

AIによるレポート

Oil prices climbed sharply after Donald Trump rejected Iran's peace plan, sending ripples through global markets. The rupee hit a record low and equities slumped in India amid the developments. This follows last week's US-Iran exchange of fire that shattered a fragile ceasefire.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否