国民の力、釜山市長選の公認候補に現職の朴亨埈氏を選出

国民の力は6月3日の地方選挙に向けた公認候補として、3選を目指す現職の朴亨埈釜山市長を選出した。朴氏は予備選で過半数の票を獲得し、初当選の朱鎮佑議員を破った。本選では共に民主党の公認候補である全在洙議員と対決する。

国民の力は4月11日、釜山市長選の公認候補として現職の朴亨埈氏を決定したと発表した。公認管理委員会の朴徳欽委員長によると、朴氏は予備選で過半数の得票を獲得し、朱鎮佑議員を退けた。

朴氏は2021年の釜山市長補欠選挙で初当選し、2022年7月に再選を果たしており、今回3選を目指す。本選では、共に民主党の釜山市長候補である全在洙議員と争うことになる。

朴氏は「今は勝利の時だ。私がすべての国民の力候補の現場指揮官であり、先兵となる」と述べた。また、共に民主党による「チェック機能のない一党独裁」を阻止すると誓った。

先月、朴氏は「グローバルハブ都市としての釜山の開発に関する特別法」の速やかな可決を訴え、断髪を行った。同法案は2024年5月に再提出されて以来、約2年にわたり国会委員会で審議が停滞している。

関連記事

Former Prime Minister Kim Boo-kyum celebrated at Democratic Party's unopposed nomination for Daegu mayor, aiming to challenge conservative stronghold.
AIによって生成された画像

Democratic Party nominates Kim Boo-kyum unopposed for Daegu mayor

AIによるレポート AIによって生成された画像

Following his recent declaration of candidacy, the ruling Democratic Party unanimously nominated former Prime Minister Kim Boo-kyum as its sole candidate for Daegu mayor in the June 3 local elections, aiming to break the city's conservative dominance. Separately, a court rejected a People Power Party lawmaker's challenge to his nomination exclusion.

Lee Jin-sook, former Korea Communications Commission chief, announced Saturday she is stepping down as a preliminary candidate for Daegu mayor. Excluded from the People Power Party's primary, she opted to support the party's nominee rather than run independently amid fears of a Democratic Party win. The primary concludes Sunday ahead of the June 3 local elections.

AIによるレポート

Former Prime Minister Kim Boo-kyum will formally declare his bid for Daegu mayor ahead of the June local elections, party officials said. He plans to make the announcement at the National Assembly and in the southeastern city on Monday. The move is seen as the Democratic Party's (DP) effort to challenge the conservative stronghold.

Many South Koreans headed to the polls on Friday for two days of early voting ahead of the June 3 local elections and parliamentary by-elections, viewed as a referendum on President Lee Jae Myung's first year in office.

AIによるレポート

President Lee Jae Myung is set to meet leaders of the ruling and main opposition parties on Tuesday to discuss measures to mitigate economic fallout from the Middle East war. The gathering at Cheong Wa Dae includes key figures from the Democratic Party of Korea and People Power Party, marking the first such meeting since September last year.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否