Chinese spokesperson criticizes US blockade of Iranian ports at tense press conference, with map of Strait of Hormuz in background.
Chinese spokesperson criticizes US blockade of Iranian ports at tense press conference, with map of Strait of Hormuz in background.
AI에 의해 생성된 이미지

중국, 미국의 이란 항구 봉쇄는 위험하고 무책임한 조치라고 비판

AI에 의해 생성된 이미지

궈자쿤 중국 외교부 대변인은 화요일 미국의 이란 항구 봉쇄가 위험하고 무책임한 조치라고 비판하며, 이로 인해 긴장이 고조되고 취약한 휴전 합의가 훼손될 것이라고 경고했다. 중국은 모든 당사자가 휴전 합의를 준수하고 대화와 협상에 집중하며, 긴장을 완화하고 호르무즈 해협의 정상적인 통항을 회복하기 위한 조치를 취할 것을 촉구했다.

궈자쿤 중국 외교부 대변인은 화요일 베이징에서 열린 정례 브리핑에서 미국의 호르무즈 해협 봉쇄 조치가 긴장을 고조시키고 취약한 휴전 상태를 무너뜨릴 뿐이라고 지적했다. 그는 "관련 당사자들이 이미 임시 휴전 합의에 도달한 상황에서 미국이 군사력을 증강하고 표적 봉쇄 작전을 감행하는 것은 갈등을 격화시키고 긴장을 높이는 행위"라고 밝혔다. 궈 대변인은 이러한 행동을 위험하고 무책임하다고 규정하며, 해협의 항행 안전을 더욱 위태롭게 만들 것이라고 강조했다.

중국은 포괄적인 휴전만이 긴장 완화를 위한 근본적인 여건을 조성할 수 있다고 믿고 있다. 궈 대변인은 모든 당사자가 휴전 합의를 준수하고 대화와 협상에 집중하며, 긴장 완화를 위한 구체적인 조치를 취하고 가능한 한 빨리 해협의 정상적인 통항을 회복할 것을 촉구했다. 그는 현재 지역 상황이 중대한 단계에 와 있으며 중국은 평화 회담을 촉진하기 위해 국제사회와 협력할 것이라고 덧붙였다.

이란과의 평화 회담이 결렬된 후, 트럼프 전 대통령은 일요일 트루스 소셜을 통해 미 해군이 호르무즈 해협을 드나드는 선박에 대한 봉쇄를 "즉각" 시작할 것이라고 밝혔다. 미군은 월요일 동부 표준시 기준 오전 10시(GMT 1400시)부터 봉쇄 조치를 이행했다. 미 중부사령부는 월요일 선원들에게 보낸 공지에서 이번 봉쇄가 "이란 외 목적지를 오가는 중립적인 선박의 호르무즈 해협 통과를 방해하지 않을 것"이라고 명시했다.

한편, 왕이 중국 외교부장은 월요일 베이징에서 칼둔 칼리파 알 무바라크 아랍에미리트(UAE) 특사를 만나 호르무즈 해협 봉쇄는 누구에게도 이익이 되지 않으며, 정치적·외교적 수단을 통한 완전한 휴전이 위기를 해결하는 근본적인 방법이라고 강조했다.

사람들이 말하는 것

중국이 미국의 이란 항구 봉쇄를 '위험하고 무책임하다'고 비판한 것에 대해 X(구 트위터)에서 나타난 초기 반응은 다양하다. 주요 언론들은 긴장 완화 촉구 내용을 강조하며 소식을 전했고, 친미 성향의 사용자들은 봉쇄 조치가 효과를 발휘하여 협상을 압박하고 있다고 주장했다. 반면 반미 성향의 사용자들은 이를 제국주의적 침략이라고 비난했으며, 회의론자들은 여전히 호르무즈 해협을 통과하는 선박이 있다는 점을 지적했다.

관련 기사

Commercial tanker transits open Strait of Hormuz under Iranian escort amid U.S. port blockade, highlighting ceasefire shipping risks.
AI에 의해 생성된 이미지

Iran says Strait of Hormuz is open to commercial traffic during ceasefire, while U.S. blockade of Iranian ports remains

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지 사실 확인됨

Iran said Friday that commercial vessels can again transit the Strait of Hormuz under routes coordinated with Iranian authorities for the duration of a ceasefire, a claim echoed by U.S. President Donald Trump. But shipping risks — including concerns over sea mines and unclear security conditions — have kept many operators cautious, even as the United States maintains a blockade on traffic to and from Iranian ports.

Three Chinese vessels transited the Strait of Hormuz following coordination with relevant parties, Foreign Ministry spokesperson Mao Ning said on Tuesday. She expressed appreciation for the assistance and called for a ceasefire in the Gulf region as soon as possible. PetroChina stated operations remain stable despite impacts from Middle East tensions.

AI에 의해 보고됨

Iran’s Revolutionary Guards warned of severe reaction against any military ship transiting the Strait of Hormuz, after two US destroyers passed through for a demining operation. The threat comes as peace talks between the United States and Iran began in Pakistan. Navigation in this strategic waterway remains hindered by mines laid by Tehran.

Amid the ongoing Iran conflict, where Iran has restricted Strait of Hormuz access to non-US/Israeli-linked ships, at least eight vessels—including three Iran-linked tankers—passed through on Tuesday, the first day of the US naval blockade on Iranian ports announced by President Donald Trump. Shipping data shows no interruptions, despite US claims of no breaches.

AI에 의해 보고됨

South Korea's foreign ministry emphasized on Sunday the diverse situations facing ships and nations in the Strait of Hormuz, following the recent transit of two Japan-linked tankers through the Iran-blocked waterway. This comes amid the ongoing crisis sparked by late February U.S.-Israeli strikes on Iran, which stranded 26 South Korean vessels carrying 173 sailors. Seoul prioritizes crew safety while seeking to restore navigation freedom under international norms.

Prime Minister Sanae Takaichi expressed 'serious concern' over attacks on vessels around the Strait of Hormuz during an online G7 leaders' meeting, urging early de-escalation. Japan plans to lead in releasing oil reserves to avert an economic crisis through international coordination.

AI에 의해 보고됨

U.S. President Donald Trump said on Saturday that the United States is starting to clear the Strait of Hormuz as a favor to South Korea, China, Japan and other energy-importing nations. The remarks refer to efforts to reopen the waterway disrupted by Iran's missile and drone attacks amid the U.S.-Israeli war against Iran. They came as Washington and Tehran launched their first negotiations to end the conflict.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부