한국, 한프 수교 140주년 맞아 프랑스에서 1년간 문화 행사 개최

문화체육관광부는 한·프랑스 수교 140주년을 기념해 프랑스 전역에서 1년간 문화 교류 행사를 열겠다고 10일 발표했다. '창의성, 기회, 연대'라는 주제로 한국 문화의 과거·현재·미래를 보여주는 전시와 공연 등이 펼쳐질 예정이다.

한국 문화체육관광부는 2026년 한·프랑스 수교 140주년을 맞아 프랑스에서 1년 내내 다양한 문화 행사를 진행할 계획이다. 이 프로그램은 한국 문화의 매력을 알리고 양국 간 우호를 강화하기 위한 것이다.

시각 예술 분야에서는 프랑스 주요 기관들이 한국 예술가들의 전시를 개최한다. 한국문화원에서는 지난 10월부터 'Colors of Korea' 현대·디지털 아트 전시가 진행 중이며, 4월부터 6월까지 Fondation Fiminco에서 한국 미디어 아티스트 강이윤의 개인전과 젊은 예술가들의 단체전이 열린다. 파리의 국립아시아예술박물관 과이메(Guimet)에서는 '조선에서 K-뷰티까지: 한국 미의 비밀'(3월~7월), '신라: 금과 신성'(5월~8월), '지식의 환상: 한국 회화의 트롱프뢰유'(2026년 9월~2027년 1월) 등 고품질 전시가 예정되어 있다.

공연 예술 교류도 활발하다. 5월 23일 파리 주요 박물관과 갤러리에서 유럽 박물관의 밤에 맞춰 한국 문화 공연이 열리며, 7월 아비뇽 페스티벌에서는 한국이 공식 게스트 언어로 선정되어 연극, 무용, 문학, 요리 부대 행사가 펼쳐진다. 10월에는 샤틀레 극장에서 한국과 프랑스 스트리트 댄스 크루 간 B-boying 대회가 열린다.

콘텐츠 분야에서는 3월 2026 시리즈 마니아 페스티벌에 한국이 게스트 국가로 참여하고, 5월 칸 영화시장에서 한국 영화 프로모션 부스를 운영한다. 파리 패션위크 3월과 9월에는 '컨셉 코리아' 패션 쇼가 열리며, 6월에는 한·프랑스 관광 B2B 행사, 연중 양국 출판 교류 프로그램이 진행된다.

부처 관계자는 "이번 기념 행사는 양국 국민이 상호 이해와 우정을 깊게 하는 의미 있는 기회가 될 것"이라며 "K-컬처의 매력을 프랑스에 널리 알리고 문화 유대를 강화하는 계기가 되길 바란다"고 말했다. 이 발표는 2025년 11월 18일 파리 한국대사관에서 열린 기자회견에서 미리 소개된 바 있다.

관련 기사

South Korean President Lee Jae-myung and French President Emmanuel Macron shake hands at Seoul summit, symbolizing deepened bilateral ties.
AI에 의해 생성된 이미지

Lee Jae Myung and Macron set for summit to deepen bilateral ties

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

South Korean President Lee Jae Myung will hold summit talks with French President Emmanuel Macron in Seoul on Friday. The discussions aim to strengthen cooperation in advanced technologies, energy and international issues, upgrading their 2004 comprehensive partnership to a global strategic one. The visit marks the 140th anniversary of diplomatic ties.

Organizers announced nine Korean works have been officially invited to the Avignon Festival in France this July, marking the first time Korean productions receive such an invitation to one of the world's most prestigious annual performing arts festivals. Nobel laureate Han Kang's novel 'We Do Not Part' features in a highlight lecture-performance. French actress Isabelle Huppert and Korean actress Lee Hye-young will perform excerpts.

AI에 의해 보고됨

Thai Ambassador Tanee Sangrat outlined plans to expand bilateral ties beyond tourism and culture into investment, industrial cooperation and innovation during a May 19 interview in Seoul.

President Lee Jae Myung met foreign ministers from 19 African countries at Cheong Wa Dae on June 2 to pledge stronger ties. The gathering followed the Korea-Africa Foreign Ministers' Meeting in Seoul the previous day, where participants agreed to boost cooperation on supply chains and critical minerals.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부