Большинство немцев поддерживают налог на сахар в напитках

Опрос показывает, что 60 процентов немцев поддерживают налог на сахар в сладких напитках. ХДС сейчас обсуждает спорное предложение от Шлезвиг-Гольштейна. Foodwatch призывает ввести налог для защиты общественного здоровья.

Великобритания ввела налог на сладкие напитки с 2018 года, и теперь 60 процентов опрошенных немцев выступают за аналогичный сбор в Германии. Об этом свидетельствует опрос Forsa, заказанный Foodwatch и эксклюзивно предоставленный RedaktionsNetzwerk Deutschland (RND). Институт опросил 1003 человека в возрасте от 18 лет в начале февраля. Налог будет ступенчатым: чем выше содержание сахара, тем выше сбор. Тридцать восемь процентов выступили против идеи. Поддержка выше среди женщин — 66 процентов против 55 процентов у мужчин. Более обеспеченные и семьи с детьми поддерживают идею сильнее, чем малоимущие и бездетные домохозяйства. 73 процентов респондентов, именно 73 процента, требуют, чтобы политика принимала меры по снижению содержания сахара в напитках вроде колы, лимонада или айс-ти — 51 процент полностью согласны, 22 процента частично согласны. Дебаты недавно подогрел премьер-министр Шлезвиг-Гольштейна Даниэль Гюнтер (ХДС), который называет налог на сахар «politisch und ökonomisch längst geboten». На предстоящем съезде партии Союз будет обсуждаться резолюция от ХДС Шлезвиг-Гольштейна по этой теме. Foodwatch подчеркивает риски для здоровья: согласно ВОЗ, потребление сахара, включая безалкогольные напитки, — главный фактор глобального роста избыточного веса и диабета. «ХДС должен поддержать предложение Гюнтера, чтобы защитить наших детей и систему здравоохранения», — заявила Луизе Моллинг из Foodwatch. Предложение вызывает споры внутри ХДС. Ассоциация пищевой промышленности BVE утверждает, что нет научных доказательств, что налог на сахар улучшает здоровье или снижает детское ожирение.

Связанные статьи

Daniel Günther at Bundesrat podium pushing sugar tax on drinks, holding taxed soda, with sympathetic states and youth protection motif.
Изображение, созданное ИИ

Гюнтер намерен протолкнуть налог на сахар через Бундесрат

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Премьер-министр Шлезвиг-Гольштейна Даниэль Гюнтер намерен ввести налог на сладкие напитки через Бундесрат, несмотря на отклонение предложения на партийном съезде ХДС. Он критикует дебаты как защитную экономическую позицию и подчеркивает защиту молодежи. Другие федеральные земли выражают симпатию к предложению.

South Africa's sugar industry, led by SA Canegrowers, is urging the government to scrap the health promotion levy, blaming it alongside cheap imports for significant job losses. Health advocates, however, defend the tax as a key measure to curb obesity and prevent diabetes-related deaths. This clash underscores broader tensions between economic pressures and public health priorities.

Сообщено ИИ

Политики коалиции в Германии требуют повышения табачного акциза на два евро за пачку для снижения потребления и получения миллиардов дохода. Дополнительные средства пойдут на снижение НДС на лекарства. По сравнению со странами вроде Великобритании и Австралии Германия до сих пор была снисходительна к сигаретной индустрии.

A Yomiuri Shimbun survey shows that 74% of Liberal Democratic Party candidates for the House of Representatives election support a limited reduction in the consumption tax rate, while 20% prefer maintaining the current rate, indicating caution within the party ahead of Sunday's vote.

Сообщено ИИ

Liquor traders in South Africa have expressed concerns that a proposed increase in alcohol taxes could harm their businesses and fuel the illicit alcohol trade. The National Treasury plans to raise excise duties in the 2025/26 financial year to address alcohol abuse. Industry leaders argue that higher prices alone won't solve consumption issues and may drive consumers to illegal alternatives.

ADAC согласился на повышение цен на топливо ради защиты климата, что вызвало гнев у некоторых из его 22 млн членов. Президент по транспорту Герхард Хилленбранд назвал ценообразование на CO₂ правильным инструментом для продвижения перехода на электромобили. Это происходит перед повышением цены на CO₂ с января.

Сообщено ИИ

A bill under consideration in the Senate aims to ban the sale and advertising of ultra-processed foods in school canteens, backed by 72% of the population according to Datafolha. While health experts support the measure to fight obesity and other diseases, opponents argue it is paternalistic and advocate investing in nutritional education instead. The debate was highlighted in opinion pieces published in Folha de S.Paulo in February 2026.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить