Хубиг выступает за гибкий потолок цен на топливо на фоне рекордных показателей в условиях продолжающегося кризиса

После введения ежедневного ограничения цен по австрийской модели, рекордные цены на дизельное топливо вызвали новые призывы к принятию мер поддержки. Министр защиты прав потребителей Штефани Хубиг (СДПГ) поддерживает идею вице-канцлера Ларса Клингбайля о гибком ограничении цен, в то время как «Зеленые» и экономисты настаивают на введении ограничения скорости.

Цены на топливо продолжают стремительно расти с начала войны в Иране. Основываясь на мартовском заявлении министра экономики Катарины Райхе и внедрении черно-красной коалицией австрийской модели 1 апреля — ограничение повышения цен на заправках до одного раза в день в полдень — ADAC сообщила о рекордной цене на дизельное топливо в 2,346 евро за литр в Страстную пятницу. В интервью Rheinische Post Штефани Хубиг призвала к эффективным краткосрочным мерам и поддержала предложение Клингбайля о гибком потолке цен на бензин, дизельное топливо и мазут для предотвращения резких колебаний, ссылаясь на опыт Бельгии и Люксембурга. «Мобильность должна оставаться надежной и доступной даже в напряженные времена», — заявила она, подчеркнув влияние ситуации на семьи и тех, кто ездит на работу из пригорода. Среди других рассматриваемых вариантов — повышение компенсации транспортных расходов (Pendlerpauschale), единовременные выплаты через налоговые данные на транспортные средства или снижение налогов на энергоносители и электричество. Экономист Вероника Гримм вновь выступила против ограничения цен, отдав предпочтение введению лимита скорости. Лидер «Зеленых» Катарина Дрёге назвала это «давно назревшей мерой» для экономии энергии, а Агнес Конрад из Левой партии выступила за ограничение скорости 120 км/ч на автомагистралях для сокращения числа аварий, расхода топлива и вредных выбросов — меру, которую СДПГ, «Зеленые» и Левые давно продвигают вопреки сопротивлению блока ХДС/ХСС и СвДП.

Связанные статьи

Illustration depicting Germany's fuel price cap and oil reserve release amid Iran war tensions at a gas station.
Изображение, созданное ИИ

Германия ограничит ежедневные повышения цен на топливо и задействует нефтяные резервы на фоне войны с Ираном

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

На основе расследования картеля по поводу резкого роста цен правительство Германии планирует ограничить АЗС одним ежедневным повышением цен на бензин и дизель по модели Австрии, а также высвободить национальные нефтяные резервы для снижения расходов, вызванных войной с Ираном.

Germany's Economics Minister Katherina Reiche is considering limiting fuel price increases at gas stations to once per day, following Austria's example. The rule has been in place there for years to curb fluctuations. Viennese economists highlight benefits in transparency but warn of limited impact.

Сообщено ИИ

В условиях продолжающегося кризиса цен на топливо в Германии, вызванного напряженностью на Ближнем Востоке, экономист Вероника Гримм предостерегает от скидок, направленных на поддержание высоких цен и ограничение спроса, ссылаясь на серьезные проблемы с поставками в Ормузском проливе. Она критикует широкие послабления в условиях ограниченного бюджетного пространства.

Министр финансов Германии Ларс Клингбайль совместно со своими коллегами из Испании, Португалии, Австрии и Италии призвал Европейскую комиссию рассмотреть вопрос о введении налога на сверхприбыль нефтяных компаний. В письме упоминаются высокие цены на топливо, вызванные войной с Ираном. Эта мера должна стать дополнением к национальным инициативам.

Сообщено ИИ

The French government announced a 70 million euro support plan on Friday evening for road transporters, fishermen, and farmers hit by energy price hikes from the Middle East conflict. Valid for April and renewable monthly, it provides targeted sectoral aid without worsening the public deficit. Sector reactions are mixed.

The European Commission, led by Ursula von der Leyen, proposes reducing electricity taxes, reviewing the carbon emissions market, and avoiding premature nuclear plant closures to lower energy prices amid the Middle East war. These measures address surging oil prices due to the Strait of Hormuz closure, costing 6 billion euros since February 28. The EU meanwhile rejects military involvement in the conflict despite pressure from Donald Trump.

Сообщено ИИ

Finance Minister Jorge Quiroz announced increases of $370 per liter in 93-octane gasoline and $580 in diesel, effective from Thursday, March 26, due to the international oil price surge from the Iran conflict. The government also activated palliative measures, including freezing Transantiago fares until year-end and subsidies for taxi drivers. Quiroz justified the moves as necessary to align local prices with international levels and safeguard public finances.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить