Illustration depicting Germany's fuel price cap and oil reserve release amid Iran war tensions at a gas station.
Illustration depicting Germany's fuel price cap and oil reserve release amid Iran war tensions at a gas station.
Изображение, созданное ИИ

Германия ограничит ежедневные повышения цен на топливо и задействует нефтяные резервы на фоне войны с Ираном

Изображение, созданное ИИ

На основе расследования картеля по поводу резкого роста цен правительство Германии планирует ограничить АЗС одним ежедневным повышением цен на бензин и дизель по модели Австрии, а также высвободить национальные нефтяные резервы для снижения расходов, вызванных войной с Ираном.

Вслед за предыдущим объявлением федерального министра экономики Катарины Райхе о пересмотре закона о картелях в связи с резким ростом цен на топливо из-за войны с Ираном правительство продвигает новые меры. Райхе заявила, что заправкам будет разрешено одно повышение цены в день на бензин и дизель, в то время как снижения могут происходить в любое время. Это соответствует политике Австрии, продленной до 2028 года и ограничивающей повышения до трех раз в неделю. Австрийский министр экономики Вольфганг Хаттмансдорфер сослался на всплески цен, связанные с войной — бензин +14%, дизель +25%, — оправдывая ограничения для предотвращения «экстремальных скачков цен». Райхе отметила, что цены взлетают как «ракета» при росте стоимости нефти, но снижаются медленно в остальных случаях, и это требует изменений в законе о картелях, возможно, через постановление. Критики включают Кристиана Лаберера из ADAC, который предупреждает, что нефтяные компании могут заранее поднять цены еще выше, и экономиста Веронику Гримм, которая считает меру неэффективной против проблем на НПЗ, но безвредной. Более низкие цены в Австрии в значительной степени обусловлены налогами. Райхе также планирует высвободить национальные нефтяные резервы в ответ на запрос МЭА о 400 млн баррелей от стран-членов. «Германия стоит за взаимной солидарностью», — сказала она. Глава ведомства по картелям Андреас Мундт продолжает проверку НПЗ и оптовых поставщиков на предмет нарушений.

Что говорят люди

Обсуждения на X о решении Германии ограничить рост цен на топливо одним разом в день и высвободить нефтяные резервы на фоне войны с Ираном демонстрируют смешанные настроения. Нейтральные репортажи СМИ освещают меры, политики вроде Йенса Шпана и «Die Linke» приветствуют их за повышение прозрачности и борьбу с картелями, в то время как скептики критикуют как неэффективные, способные привести к сохранению высоких цен, преждевременному использованию резервов или ассоциациям с плановой экономикой.

Связанные статьи

German gas station at midnight displaying reduced petrol and diesel prices after the government's 17-cent-per-litre tax cut takes effect.
Изображение, созданное ИИ

Fuel tax cut on petrol and diesel takes effect

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

The German government's fuel discount took effect at midnight. Taxes on petrol and diesel drop by about 17 cents per litre for two months. It remains unclear how quickly pump prices will reflect the cut.

Germany's federal government is struggling with a new package to address high fuel prices. The first set of measures had no effect, and petrol and diesel prices rose further. A new law could follow next week.

Сообщено ИИ

Bonn. Andreas Mundt, president of Germany's Federal Cartel Office, expects fuel prices for petrol and diesel to drop soon. The reason is falling crude oil prices following the ceasefire between the US and Iran.

Prime Minister Kim Min-seok said Wednesday the government will decide whether to extend fuel price caps after a careful review, as the temporary measure expires this week. Introduced in mid-March to counter supply disruptions from the Middle East conflict, the system has shown positive effects despite mixed opinions. Kim made the remarks at a meeting on the crisis's economic impact.

Сообщено ИИ

Industry Minister Kim Jung-kwan said the end of the US-Iran war and stabilization of fuel prices are preconditions for lifting domestic fuel price ceilings. Speaking at a press briefing on economy issues in Sejong on April 27, he outlined three conditions. The government froze price ceilings again on Thursday.

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить