Forskare i Sydkorea har skapat ett system med sju smarta ringar som översätter amerikanskt teckenspråk och internationellt teckenspråk till text. Den bärbara enheten tolkar hand- och fingerrörelser mer effektivt än kameror eller handskar, enligt en ny studie. Syftet är att överbrygga kommunikationsklyftor för döva och hörselskadade.
Ett team från Yonsei University, Hankuk University of Foreign Studies och Korea Institute of Science and Technology har utformat ringarna för att fånga upp exakta fingerpositioner och handrörelser. Studien, som publicerades i fredags i tidskriften Science Advances, visar att systemet tillförlitligt kunde känna igen 100 ord på ASL och ISL under tester. Det fungerade väl med nya användare utan omkalibrering och producerade översättningar på meningsnivå genom att detektera ord i följd, utan grammatisk träning. Ringarna detekterar både statiska tecken som 'jag' och 'du', samt dynamiska tecken som 'dansa', 'flyga' och 'sol'.ASL och ISL används av över 72 miljoner döva och hörselskadade personer världen över, men de flesta hörande kan få eller inga ord alls på dessa språk. Detta försvårar ofta vardagliga sysslor som att beställa mat eller söka hjälp. Befintliga prototyper, som klumpiga handskar eller kamerasystem, hindrar naturliga rörelser eller kräver kontrollerade miljöer, vilket begränsar användningen, noterar forskarna.Författarna betonar enhetens potential för barriärfri offentlig översättning och dagliga hjälpmedelsgränssnitt. 'Dessa framsteg tyder på att [enheten skulle kunna möjliggöra] barriärfria offentliga översättningssystem för nya användare och obegränsade dagliga hjälpmedelsgränssnitt', skriver de. Utöver teckenspråk skulle den trådlösa, modulära designen kunna utökas till virtual reality-kontroller, kontaktlösa gränssnitt och rehabiliteringsuppföljning.