中国警告大学生警惕外国间谍高薪职位陷阱

中国国家安全部警告大学生警惕高薪职位,这些职位可能为外国间谍活动的掩护。随着创纪录的毕业季来临,1270万大学生即将进入就业市场。 该部表示,此类职位承诺轻松赚取高薪,可能旨在非法收集敏感信息。

中国国家安全部周四在社交媒体上发布通知,提醒大学生警惕薪资远超行业标准的职位。这些职位如远程数据处理或研究项目,可能承诺每日800元(约117美元)收入,但实为外国情报机构收集敏感信息的‘陷阱’。

国家安全部表示:“警惕薪资远超行业标准的承诺。” 它还警告,招聘陷阱可能要求补充简历细节,如军方实习或机密研究经验。

今年夏季预计有1270万大学生毕业,比去年增加4%。他们将面临通缩压力和外部不确定性拖累的动荡就业市场。

该警告针对毕业季就业高峰期,旨在防范间谍渗透大学生的求职过程。

相关文章

Stanford student Elsa Johnson testifies to Congress about alleged Chinese government-linked intimidation, including threats and surveillance.
AI 生成的图像

Stanford student tells Congress she was targeted in alleged CCP-linked intimidation campaign

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

Elsa Johnson, a Stanford University junior and editor-in-chief of The Stanford Review, testified in Congress that she believes she and her family were targeted by a Chinese government-linked effort to intimidate her, including online outreach, threatening messages and warnings from the FBI about possible physical surveillance.

Japanese companies began job seminars on Sunday targeting university students graduating in spring 2027, amid ongoing labor shortages that keep the job market favorable for candidates. The rapid spread of artificial intelligence has intensified competition for science and engineering talent. Official recruitment activities started following a government request to delay until this date.

由 AI 报道

Since 2023, Chinese nationals have recruited Filipinos in government to access sensitive defense and security information. This has spurred efforts to update the Philippines' anti-espionage laws. The Department of National Defense calls for stricter measures against modern spying techniques.

The head of Hong Kong's Education University has urged school governing bodies to find a 'way out' amid dwindling student numbers. His comments follow an announcement two weeks ago by education authorities that 15 primary schools—a recent record high—cannot operate subsidised Primary One classes due to low enrolment. Lee stressed the need for collective wisdom to explore various solutions.

由 AI 报道

An association for native English-speaking teachers in Hong Kong has warned that a new pay scheme may reduce the quality of recruits. The group says lower packages and lack of experience-based pay could affect education standards.

RWTH Aachen has canceled a planned job fair involving Chinese companies. The decision came after inquiries from Handelsblatt. Germany's domestic intelligence service has long been concerned about such activities.

由 AI 报道

At a news conference in Beijing, Liu Jieyi, spokesman for the fourth session of the 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, stated that China will deepen high-level opening-up and accelerate free trade zone development to stabilize economic growth amid rising global uncertainties. He highlighted that China's economy demonstrated 'remarkable resilience and vitality' over the past year despite a complex external environment.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝