Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
AI 生成的图像

中国加强入境旅游服务以吸引全球游客

AI 生成的图像

文化和旅游部部长孙业礼在十四届全国人大四次会议民生新闻发布会上表示,中国正加大力度促进文化与旅游融合,向世界展示其景观、文化、历史和现代生活。2025年,入境旅游人数超过1.5亿人次,同比增长超过17%,旅游支出超过1300亿美元,同比增长超过40%。当局将继续完善入境旅游全链条服务,使赴华旅行更加便捷。

在周六的新闻发布会上,孙业礼表示,中国将通过加强“Travel in China”、“Shopping in China”和“Services in China”等全球宣传活动来提升吸引力。近年来,中国推出了一系列政策促进入境旅游。2025年,超过3000万外国游客通过免签政策入境。

孙业礼说:“Taking a spontaneous trip to China has now become a real possibility。”当局改善了海外游客的支付服务,包括将国际银行卡与移动支付平台链接、扩展POS终端并增加货币兑换服务。来自哈萨克斯坦和马来西亚等国的游客中,超过80%使用移动支付服务。去年,入境游客移动支付交易总额达800亿元人民币(约116亿美元)。

税收退税服务也更加便利,服务点增多,一些商店提供即时退税。这导致外国游客购买范围扩大,从智能手机、无人机和虚拟现实设备到文化创意商品。

孙业礼指出,加强旅游形象推广帮助海外游客更深入了解中国,体验中国生活方式已成为国际游客流行趋势。同时,中国推动文化与旅游深度融合。2025年,国内旅游人次超过65亿,同比增长超过16%,旅游支出达6.3万亿元,增长9.5%。

旅游正与体育、商业、农业和工业等部门连接,新技术帮助开发创新产品和服务。孙业礼说:“Tourism today is no longer only about visiting scenic spots. More and more travelers want to experience the local life and take part in cultural activities。”

该部将鼓励与表演、非遗体验和体育赛事相关的旅行项目,并支持旅游与其他产业的融合新模式。3月5日,李强总理在政府工作报告中强调进一步扩大高标准开放,包括改善外国游客便利服务。

相关文章

在习近平主席指导下,云南省推动文化旅游产业高质量发展,实现遗产保护与创新体验平衡。2025年1至10月,全省接待游客6.87亿人次,同比增长12.5%。驻留旅游和夜间经济等新兴领域蓬勃发展。

由 AI 报道

中国旅游市场在新年三天假期期间迎来年度首次出行高峰,国内旅游出行达1.42亿人次,旅游收入约848亿元人民币。节日期间,境内和境外旅游均录得强劲增长,年轻旅客偏好多样化体验。

根据Trip.com的2026年农历新年旅行预测,澳大利亚预计将吸引最多来自中国的游客,预订量可能比去年翻倍。报告强调了大堡礁和内陆景观等自然奇观作为主要吸引力。旅游澳大利亚表示,中国是其最大市场,2025年9月结束的年度旅行支出达123亿澳元。

由 AI 报道

上海当地当局周四宣布推出新的出入境服务措施,以通过改善政策和服务进一步提升城市的全球可达性。这些改革包括为特定外国专业人士简化口岸签证申请流程、新设签证服务中心以及加强长江三角洲区域合作。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝