香港旅游发展局将75%资源投向海外市场吸引过夜高消费游客

香港旅游发展局今年将将75%的资源分配至海外市场,以多元化访客群体并吸引更多过夜高消费游客。该局行政总监刘俊宏表示,难以说服来自邻近内地城市的日间游客转为过夜旅客,因此将聚焦更远地区的海外游客。该局将于4月底前推出全球推广活动。

香港旅游发展局(HKTB)周三公布今年工作计划,宣布将调整资源分配,将75%的资金投向海外市场。该举措旨在多元化访客来源,并吸引更多过夜高消费游客,而非依赖邻近内地城市的日间游客。刘俊宏表示:“说服那些只计划来香港进行一日游的游客留宿并非易事。”他补充道:“既然如此,为什么不专注于吸引更远地区或海外的游客呢?”针对此,该局将加强在东盟国家(如越南和柬埔寨)、中东、印度以及欧洲潜在市场(如意大利和西班牙)的推广努力。除了主要市场,该局还将通过社交媒体、区域广播广告以及选定国家的广告牌,推广香港作为独特世界城市的形象。新全球推广活动预计将于4月底推出。该局为政府资助机构,此次调整反映出对访客结构的战略转变。

相关文章

Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
AI 生成的图像

China boosts inbound tourism services to attract global visitors

由 AI 报道 AI 生成的图像

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

More than 50 restaurants and shops in Hong Kong's Central district have joined a 'tourism everywhere' initiative to promote local delicacies and goods while offering discounts to residents and tourists. The programme, announced by the Hong Kong Small and Medium Enterprises Association on Friday, runs from May 1 to the end of June, overlapping with mainland China's Labour Day golden week. Secretary for Commerce and Economic Development Algernon Yau Ying-wah said it would draw more visitors and boost spending.

由 AI 报道

Hong Kong recorded 714,765 mainland Chinese visitors in the first three days of the Labour Day 'golden week' holiday from May 1 to 3, up 4.8% from last year. Total arrivals reached 854,929, slightly higher than 803,612 last year, though industry players noted uneven spending despite potential 90% hotel occupancy.

During China's 2026 national two sessions, Hong Kong's role as the world's third-largest financial center drew attention. Australian scholar Warwick Powell discussed with Hong Kong CPPCC member Judith Yu how the city can leverage its 'super-connector' status to align with the 15th Five-Year Plan. Yu highlighted innovation, technology, and financial empowerment to boost Greater Bay Area cooperation.

由 AI 报道

At least five Hong Kong universities have backed the government's proposal for study tours targeting non-local secondary students, with programs featuring topics such as AI. The initiative seeks to make better use of campus resources during summer breaks and encourage participants to pursue higher education in the city. The University of Hong Kong plans to offer up to 35 such programs this summer, providing full scholarships to outstanding non-local students.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝