Illustration depicting massive passenger travel during China's Qingming Festival, with crowded highways, family tomb visits, busy trains, and tourists amid spring blooms.
Illustration depicting massive passenger travel during China's Qingming Festival, with crowded highways, family tomb visits, busy trains, and tourists amid spring blooms.
AI 生成的图像

清明节假期中国出行量达8.45亿人次

AI 生成的图像

据交通运输部数据,清明节三天假期全国出行人次达8.45亿人次,同比增长6%。公路出行占比最高,达7.78亿人次,同时祭扫活动和春游消费也显著增长。春假与假期叠加推动了长途旅行热潮。

清明节假期(周六至周一)全国旅客运输量达8.45亿人次。公路出行7.78亿人次,同比增长5.8%;铁路5.768亿人次,增长8.2%;水路370万人次,增长9.8%;民航550万人次,下降1.3%。

民政部数据显示,周六全国6.63万家殡葬服务机构提供现场祭扫服务,接待1929万人次,其中1210万人次选择绿色低碳方式,占比62.73%。南京雨花台烈士陵园等场所吸引众多访客,小学生献花致敬。

旅游收入显著增长。四川A级景区至周日15时接待577万人次,增长14.51%,门票收入6074万元,增长16.84%。安徽周日接待408万人次,增长23.3%;湖北前两天590万人次,增长15.66%。北京公园三天总计217万人次。

携程数据称,800公里以上长途出行增长超30%,13-18岁乘客航班增85%。杨寒(去哪儿大数据研究院研究员)表示,春假延长假期,促进文化旅游消费。

商务部监测重点零售餐饮企业日均销售额增长2.4%。陈女士(广东佛山)携子女游北京玉渊潭公园称:“春假与清明巧合,完美短途旅行。”

相关文章

Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
AI 生成的图像

China boosts inbound tourism services to attract global visitors

由 AI 报道 AI 生成的图像

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

China's railways carried about 158 million passengers during the eight-day May Day holiday from April 29 to May 6. The China State Railway Group noted strong demand for travel and family visits. A record 24.8 million trips occurred on May 1.

由 AI 报道

Beijing received 18.83 million tourist visits during the five-day May Day holiday, marking a 5.1 percent increase from the previous year. Total tourism revenue reached 22.36 billion yuan, up 6.6 percent year on year.

Traffic at the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge hit peak levels in the first two days of the holiday, with passenger flows exceeding 192,000 and vehicles surpassing 30,000, leading to checkpoint queues sometimes over an hour. Ringo Lee Yiu-pui, honorary life president of the Hong Kong, China Automobile Association, said on Monday it marked one of the busiest periods in recent years.

由 AI 报道

Phuket, Thailand, experienced a notable increase in tourism during the 2026 Lunar New Year as Chinese travelers extended their stays due to disruptions in routes to Japan. The holiday period from February 15 to 23 encouraged longer visits, boosting local revenue. This shift highlights Phuket's growing appeal as an alternative destination.

Chinese outbound tourism is seeing an unprecedented rise in 2026, with international trips expected to surpass pre-pandemic levels. Travellers seek premium, personalised experiences, influencing global travel trends. Destinations worldwide are adapting to meet demands for luxury and cultural immersion.

由 AI 报道

Chinese meteorological authorities warned of heavy rains in southern regions from April 26 to 29, heightening flood and landslide risks in areas saturated by earlier storms. The state flood control headquarters and Ministry of Emergency Management urged local governments to strengthen precautions ahead of the May 1 holiday.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝