中欧能源合作向产业共建注入新动能

2025年是中欧建交50周年之际,葡萄牙中国商会工业总会秘书长贝尔纳多·门迪亚在接受中国新闻网独家采访时指出,葡萄牙与中国在风能、太阳能和海洋相关领域建立了成功的伙伴关系,双边贸易额2024年超过92亿美元。

在接受中国新闻网独家采访时,葡萄牙中国商会工业总会秘书长贝尔纳多·门迪亚讨论了两国关系的演变。他指出,葡萄牙与中国在风能、太阳能和海洋相关产业中建立了牢固的合作。这种伙伴关系推动了双边贸易的强劲增长,2024年贸易额超过92亿美元。

门迪亚补充说,中国正从低成本出口转向高科技、高质量产品。为实现更平衡的关系,中国企业正在欧洲投资建厂。与此同时,葡萄牙寻求投资、技术转移和创造就业机会,以实现互利共赢。(陈天昊)

相关文章

Xi Jinping and Emmanuel Macron shake hands during bilateral talks in Beijing, symbolizing deepened China-France relations.
AI 生成的图像

习近平马克龙会晤承诺深化中法关系

由 AI 报道 AI 生成的图像

中国国家主席习近平与法国总统埃马纽埃尔·马克龙于12月4日在北京举行会谈,同意加强政治互信并扩大多领域合作。此次会晤标志着马克龙自2017年上任以来的第四次访华。

At COP30 in Belém, Brazil, China positioned itself as a green economy leader, proposing to cut emissions by 7-10% by 2035. The country dominates global production of clean technologies like solar panels and electric vehicles, despite being the top CO₂ emitter due to coal plants.

由 AI 报道

中国正通过双边外交努力缓和与欧盟的贸易紧张关系,向特定成员国提供市场准入、签证便利和象征性姿态。即使与布鲁塞尔的关系持续恶化,北京仍在积极争取欧洲政府支持。法国飞机订单和爱尔兰、西班牙牛肉猪肉市场重开便是这一攻势的例证。

Commerce Minister Piyush Goyal defended the newly concluded India-EU free trade agreement against domestic criticism, emphasizing its benefits for economic growth. The deal addresses key issues like carbon tariffs and mobility for professionals. However, US Treasury Secretary Scott Bessent expressed disappointment, accusing Europe of prioritizing trade over support for Ukraine.

由 AI 报道

The European Union and India have finalized a free trade agreement, a security and defence partnership, a mobility framework, and a strategic agenda for 2030. These pacts address longstanding negotiation challenges and aim to foster economic and strategic ties. In a volatile global landscape, they offer mutual stability and growth opportunities.

In Addis Ababa, Ethiopian Electric Power has signed a cooperation agreement with China's Power Grid Company for energy service delivery. The pact covers power generation and distribution systems, smart grid operations, and AI-driven predictive maintenance. It also aims to expand electric vehicle charging infrastructure and enhance customer services.

由 AI 报道

在中国经历了今年与美国的动荡贸易战后,最高领导人下达指令,加强国内经济以应对持续或加剧的贸易摩擦。分析人士认为,中央经济工作会议后领导层的用词表明贸易紧张局势预计将持久存在,并可能扩展至欧盟等其他伙伴。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝