Xi Jinping and Emmanuel Macron shake hands during bilateral talks in Beijing, symbolizing deepened China-France relations.
Xi Jinping and Emmanuel Macron shake hands during bilateral talks in Beijing, symbolizing deepened China-France relations.
AI 生成的图像

习近平马克龙会晤承诺深化中法关系

AI 生成的图像

中国国家主席习近平与法国总统埃马纽埃尔·马克龙于12月4日在北京举行会谈,同意加强政治互信并扩大多领域合作。此次会晤标志着马克龙自2017年上任以来的第四次访华。

法国总统埃马纽埃尔·马克龙于12月3日抵达北京,进行为期三天的国事访问,率领一个超过80人的代表团,包括多名部长和30多名法国主要公司首席执行官。他的行程还包括在西南中国四川省停留。

12月4日,习近平在人民大会堂为马克龙铺开红地毯。两国领导人共同见证了核能、农业食品、教育和生态环境等领域多项合作协议的签署。他们还出席了第七届中法工商理事会会议的闭幕式,并举行联合记者会。

习近平表示,中法作为联合国安理会常任理事国,应展现大国战略视野和独立性,在彼此核心利益问题上相互理解支持。他强调,在百年变局加速的背景下,中法应肩负责任,践行真正多边主义,推动全球治理改革。习近平指出,中国的“十五五”规划(2026-2030)为世界提供“机遇清单”,中法应抓住机遇,巩固航空、航天和核能等传统领域合作,并拓展绿色经济、数字经济、生物制药、人工智能和新能等领域。

马克龙祝贺中国近年经济和社会成就,欢迎中国持续经济增长。他表示,法国重视对华关系,坚定承诺一个中国政策,希望加强双向投资、贸易、可再生能源合作,并促进人文交流。马克龙强调,在国际秩序面临碎片化风险的背景下,中法对话比以往任何时候都不可或缺。

在乌克兰危机上,习近平表示中国支持和平努力,反对甩锅推责。在巴勒斯坦问题上,中法将共同推动公正持久解决,中国宣布向巴勒斯坦提供1亿美元援助用于加沙人道危机缓解和重建。两国同意深化文化、教育、科技和地方交流,并启动新一轮大熊猫保护合作。

同日,中国总理李强在北京会见马克龙,强调中法作为主要经济体,应加强战略沟通,深化经贸联系,推动全面战略伙伴关系提升。李强表示,中国愿与法国对标发展战略,扩大开放,强化航空、航天、民用核能等传统合作,并加速人工智能、绿色发展和银发经济等新兴领域合作。

相关文章

French President Macron and Mexican President Sheinbaum shaking hands at a bilateral meeting, surrounded by flags and business leaders, marking cooperation in economy, culture, and science.
AI 生成的图像

Macron confirms France's interest in Plan México during official visit

由 AI 报道 AI 生成的图像

French President Emmanuel Macron visited Mexico to meet with President Claudia Sheinbaum, confirming France's interest in Plan México and announcing cooperation agreements in economy, culture, and science. Business leaders from both countries discussed investments in sectors like energy, infrastructure, and innovation. The visit marks the 200th anniversary of diplomatic relations between Mexico and France.

South Korean President Lee Jae Myung met with French President Emmanuel Macron on the sidelines of the G20 summit in Johannesburg, South Africa. Lee expressed hope to elevate bilateral ties to a strategic partnership and deepen cooperation in culture, security, and technologies. The meeting followed their encounter at the G7 summit in Canada in June, ahead of the 140th anniversary of diplomatic relations next year.

由 AI 报道

韩国总统李在明将于周五在首尔与法国总统埃马纽埃尔·马克龙举行首脑会谈。此次会谈旨在加强两国在先进技术、能源及国际议题上的合作,将双方2004年建立的全面伙伴关系提升为全球战略伙伴关系。此次访问正值两国建交140周年。

中国国家主席习近平与韩国总统李在明于1月6日在北京会晤,承诺促进贸易并维护地区稳定。此次峰会发生在朝鲜最近进行弹道导弹试验以及中国与日本围绕台湾紧张局势升级的背景下。两国领导人强调了历史合作,并重申维护东北亚和平的必要性。

由 AI 报道

In an exclusive interview with Capital newspaper, China's Special Representative on African Affairs, Liu Xianfa, outlined the strengthening ties between China and Africa. President Xi Jinping sent his 14th consecutive congratulatory message to the African Union Summit, praising African unity and pledging deeper cooperation. China announced plans to extend zero-tariff treatment to 53 African countries starting May 2026.

法国总统埃马纽埃尔·马克龙对日本和韩国的正式访问,在先前报道的日本行程计划基础上,现定于2026年3月31日开始。他将在涉及中国的地区紧张局势中与日本首相高市早苗举行会谈。

由 AI 报道

2月5日,中国国家主席习近平同美国总统特朗普通电话。习近平表示愿与特朗普一道引导中美关系巨轮稳健前行,并强调台湾问题是中美关系最重要问题。特朗普称通话优秀,并表示理解中国对台湾问题的立场。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝