Xi Jinping shakes hands with Finnish PM Petteri Orpo during bilateral meeting at Beijing's Great Hall of the People.
Xi Jinping shakes hands with Finnish PM Petteri Orpo during bilateral meeting at Beijing's Great Hall of the People.
AI 生成的图像

习近平会见芬兰总理奥尔波 强调深化中芬合作

AI 生成的图像

1月28日,中国国家主席习近平在北京人民大会堂会见芬兰总理佩特里·奥尔波。习近平强调,中芬应共同维护以联合国为核心的国际体系,推动多边主义和包容性全球化。双方同意深化科技、经济、能源等领域合作,以应对全球挑战。

芬兰总理佩特里·奥尔波于1月26日开始为期四天的中国之行,于1月28日在北京与习近平主席会晤。习近平指出,当今世界面临多重风险与挑战,中芬两国应携手应对,推动公平有序的多极世界和普惠包容的经济全球化。他强调,中国与欧洲是伙伴而非对手,希望芬兰在促进中欧关系健康稳定发展中发挥建设性作用。

习近平回顾中芬建交76年来,双方秉持相互尊重、平等相待、前瞻性的全面合作方针,推动双边关系稳步发展。他欢迎芬兰企业进入中国广阔市场,增强全球竞争力,并呼吁加强能源转型、循环经济、农业林业和科技创新等领域合作。习近平还表示,欢迎更多芬兰人访华,体验中国古今交融的活力。

奥尔波赞扬中芬传统友谊,强调芬兰企业对中国市场兴趣浓厚。芬兰坚定奉行一个中国政策,钦佩中国发展成就,并愿深化贸易、投资、数字经济、清洁能源和农业等领域务实合作。奥尔波表示,芬兰支持欧洲战略自主和自由贸易,愿在化解中欧贸易摩擦中发挥积极作用。

同日,中国总理李强主持欢迎仪式并与奥尔波举行会谈。李强表示,今年是中国“十五五”规划开局之年,中芬应对接发展战略,深化电信、清洁技术等领域合作。李强呼吁维护以世界贸易组织为核心的多边贸易体制,反对单边主义和保护主义。双方见证了科技、住房城乡发展、海关、文化旅游、经济贸易和能源等领域多项合作文件的签署。

全国人大常委会委员长赵乐基也于当天会见奥尔波,强调加强立法监督和国家治理经验交流,为务实合作提供法律保障。芬兰工业联合会国际贸易主任蒂莫·武奥里表示,在复杂国际环境中,中欧定期交流对维持合作和互信至关重要。中国科技实力使芬兰企业能提升全球竞争力。

中芬贸易额2024年达82亿美元,中国是芬兰亚洲最大贸易伙伴,芬兰是中方北欧第三大贸易伙伴。2017年习近平访芬时,双方宣布建立面向未来的新型合作伙伴关系。广州南沙中芬清洁能源示范项目于2022年投运,整合芬兰康维恩、萨沃太阳能和赫利奥斯托里奇公司技术,预计可显著减少碳排放。

此外,双方加强冰雪经济合作,中国延长芬兰公民免签停留至2026年底,促进人文交流。2025年前九个月,约7.6万中国游客访芬,同比增长13%。此次访问标志着中芬关系进入更稳定、成果导向的新阶段。

相关文章

Vladimir Putin arrives in Beijing at night for meeting with Xi Jinping, realistic photo for news illustration.
AI 生成的图像

Putin arrives in Beijing for meeting with Xi

由 AI 报道 AI 生成的图像

Russian President Vladimir Putin arrived in Beijing on Tuesday night to deepen the comprehensive partnership with China. The visit comes four days after US President Donald Trump hosted meetings in the capital.

Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin held talks in Beijing on Wednesday, signing over 40 agreements that mark a historic peak in bilateral relations.

由 AI 报道

Russian President Vladimir Putin left Beijing on Wednesday night, concluding his state visit to China. During the visit, he held talks with Chinese President Xi Jinping. The leaders agreed to extend the China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation and signed multiple cooperation documents.

Following talks with North Korean Foreign Minister Choe Son-hui, leader Kim Jong-un met Chinese Foreign Minister Wang Yi in Pyongyang on Friday, stating bilateral ties have reached a new level. The two sides pledged deeper strategic coordination and cooperation amid Wang's two-day visit, his first to North Korea since 2019.

由 AI 报道

The recent summit between Xi Jinping and Donald Trump in Beijing aimed to stabilize bilateral relations, with China proposing a partnership based on positive, healthy, constant and durable stability.

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun met Xi Jinping in Beijing on the fourth day of her six-day mainland visit, marking the first meeting between the two parties' leaders in nine years. In a press conference, she described the talks as the KMT's initial step to defuse cross-strait tensions, calling it a "choice of war or peace." Analysts say the encounter reaffirms the 1992 consensus but hinges on the KMT regaining power in Taiwan.

由 AI 报道

The presidents of the United States and China began talks in Beijing focused on bilateral relations and international conflicts. The meeting takes place on May 14 and 15.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝