Canadian PM Mark Carney shakes hands with Chinese leader in Beijing's Great Hall of the People during state visit to boost ties.
Canadian PM Mark Carney shakes hands with Chinese leader in Beijing's Great Hall of the People during state visit to boost ties.
AI 生成的图像

加拿大总理卡尼访华加强双边关系

AI 生成的图像

加拿大总理马克·卡尼于2026年1月16日在北京与中国领导人会晤,双方承诺加强对话与合作,维护多边贸易体系。卡尼的四天国事访问标志着两国关系回暖,是八年来加拿大总理首次访华。

2026年1月16日,加拿大总理马克·卡尼在北京人民大会堂与中国国务院总理李强会晤。双方同意共同维护联合国在国际事务中的核心作用,并加强贸易、清洁能源、数字技术等领域合作。李强表示,中加关系通过共同努力实现了转折,符合两国共同利益。中国愿与加拿大保持战略伙伴关系,增进政治互信,尊重彼此核心利益,并在联合国、世界贸易组织和G20框架下深化合作。

卡尼抵达北京后在社交媒体上表示,中加关系为太平洋两岸带来了繁荣,他准备建立新的伙伴关系,以应对当今挑战。他强调加拿大坚持一个中国政策,并赞赏中国申请加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》。会晤后,双方见证了涵盖贸易、海关、能源、建设和文化等多项合作文件的签署。

此前,2025年10月,习近平主席在韩国亚太经合组织领导人会议期间与卡尼会晤,同意恢复各领域交流。9月,李强与卡尼在联合国大会期间会面。此访被商界视为积极信号。加拿大中国商会执行董事比詹·艾哈迈迪表示,定期高层对话有助于管理关系并解决经济贸易挑战。加拿大国际贸易促进会会长郑小玲称,此访在全球不确定性加剧之际具有重要经济和战略意义。

同日,中国全国人大常委会委员长赵乐际会见卡尼,强调落实两国领导人共识,推动立法监督等领域交流。卡尼表示,加拿大愿深化能源、农业和供应链合作,提升中加关系水平。中国外交部长王毅此前会见加拿大外长阿尼塔·安南德,重申加强沟通、消除干扰、深化合作的意愿。

此访凸显中加关系恢复积极势头,旨在为两国发展注入新动力。

相关文章

Xi Jinping and Mark Carney shake hands in Beijing's Great Hall, signaling China-Canada strategic partnership thaw.
AI 生成的图像

习近平会见加拿大总理马克·卡尼推进中加战略伙伴关系

由 AI 报道 AI 生成的图像

中国国家主席习近平于1月17日在北京会见加拿大总理马克·卡尼,双方同意推进中加新型战略伙伴关系建设,并宣布降低部分关税以重置双边贸易。卡尼此访为八年来首位加拿大总理访华,标志着两国关系解冻。

加拿大总理马克·卡尼将作为印太三国之行的组成部分访问日本。此次行程正值美国总统唐纳德·特朗普关税政策引发的贸易紧张之际,旨在实现贸易多元化并吸引投资。他将与日本首相高市早苗举行双边峰会,以加强先进制造业、关键矿产和粮食安全领域的伙伴关系。

由 AI 报道

加拿大总理马克·卡尼提出了一条原则性和务实性的议程,供各国在新的大国竞争时代中导航。他在北京访问期间展示了外交务实主义,谈判能源合作框架并取消了对中国电动汽车的100%关税。

英国首相基尔·斯塔默于周四抵达北京,与中国国家主席习近平会晤,这是8年来首位英国首相访华。习近平表示,中英两国应深化对话、加强合作,以开启新篇章。斯塔默强调,需要构建更成熟的关系,在合作机会和分歧领域开展有意义的对话。

由 AI 报道

British Prime Minister Keir Starmer will fly to China on Tuesday for the first visit by a British leader in eight years. The trip aims to mend ties with the world's second-largest economy and reduce dependence on an unpredictable United States amid rising tensions. He will meet Chinese leaders in Beijing and Shanghai during the three-day visit.

Canadian Prime Minister Mark Carney appointed Janice Charette as chief trade negotiator with the United States ahead of the T-MEC review this summer. Meanwhile, Mexico and Canada agreed on a bilateral action plan to bolster their trade and investments amid tensions with the Donald Trump administration. These moves aim to prepare both countries for the North American trade agreement review process.

由 AI 报道

1月28日,中国国家主席习近平在北京人民大会堂会见芬兰总理佩特里·奥尔波。习近平强调,中芬应共同维护以联合国为核心的国际体系,推动多边主义和包容性全球化。双方同意深化科技、经济、能源等领域合作,以应对全球挑战。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝