Starmer heads to China to repair ties amid US tensions

British Prime Minister Keir Starmer will fly to China on Tuesday for the first visit by a British leader in eight years. The trip aims to mend ties with the world's second-largest economy and reduce dependence on an unpredictable United States amid rising tensions. He will meet Chinese leaders in Beijing and Shanghai during the three-day visit.

British Prime Minister Keir Starmer's trip to China begins on January 27, 2026, accompanied by dozens of business executives and two ministers. It occurs against the backdrop of tensions with the United States, Britain's closest ally, stemming from President Donald Trump's threats to seize control of Greenland. Kerry Brown, professor of Chinese studies at King's College London, noted that "at the forefront of the visit will be what both sides make of the current behaviour and posture of the U.S. and Trump."

Since his 2024 election, Starmer has prioritized resetting ties with China, strained by Beijing's crackdown on pro-democracy protests in Hong Kong, a former British colony, and allegations of espionage and cyberattacks. The visit offers China an opportunity to woo another U.S. ally amid Trump's volatile trade policies, similar to Canadian Prime Minister Mark Carney's recent trip, which resulted in an economic deal. In response, Trump threatened 100% tariffs on all Canadian goods entering the U.S.

China's state-backed Global Times stated on January 27, 2026, that Beijing advocates for a "multipolar world" as a reliable partner. Western leaders' visits have yielded mixed outcomes: Carney secured tariff cuts on Chinese electric vehicles and Canadian canola oil, while French President Emmanuel Macron's December visit brought few economic benefits.

Britain seeks stronger economic ties with China to fulfill Starmer's pledge to boost living standards through investments in public services and the economy. China was the UK's fourth-largest trading partner in the 12 months to mid-2025, with trade totaling about 100 billion pounds ($137 billion), per government data. Sam Goodman, policy director at the China Strategic Risks Institute in London, questioned the gains: "We have had a lot of concentrated engagement with this government on China, and the real question from this trip is what was it for? Are there tangible outcomes that really point to meaningful growth in the British economy?"

The visit follows the UK government's approval of China's controversial plans for a mega-embassy in central London, despite spying concerns from some politicians. Starmer laid groundwork last month, stating China poses national security threats but closer business ties serve the national interest. It comes at a sensitive time for Western-U.S. relations due to Trump's claims that China threatens the Arctic, necessitating U.S. control of Greenland.

相关文章

British PM Keir Starmer shakes hands with Chinese officials on red carpet arrival in Beijing, accompanied by business delegation, UK and China flags prominent.
AI 生成的图像

英国首相基尔·斯塔默开始对华国事访问

由 AI 报道 AI 生成的图像

英国首相基尔·斯塔默将于周三开始对中国的为期四天的国事访问,这是八年来英国政府首脑首次访华。此次访问旨在开启中英关系的新篇章,加强政治互信和务实合作。斯塔默将率领大型商业代表团访问北京和上海,推动经贸往来。

英国首相基尔·斯塔默于周四抵达北京,与中国国家主席习近平会晤,这是8年来首位英国首相访华。习近平表示,中英两国应深化对话、加强合作,以开启新篇章。斯塔默强调,需要构建更成熟的关系,在合作机会和分歧领域开展有意义的对话。

由 AI 报道

应中国总理李强邀请,英国首相基尔·斯塔默将于1月28日至31日对中国进行正式访问。此次访问旨在深化中英关系,推动双边合作。

South Korea is preparing to host the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit amid simultaneous visits by U.S. President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping. The summits will address trade negotiations, North Korea's nuclear issue, and China's structures in the West Sea. President Lee Jae Myung aims to strengthen the Korea-U.S. alliance and normalize Korea-China ties through these meetings.

由 AI 报道

李在明总统已启程进行为期四天的国事访问中国,与习近平主席举行峰会会谈,重点讨论朝鲜、经济联系和文化交流。这是他自去年6月上任以来首次访华,也是自2019年以来首位韩国总统访华。

北京准备从周日起欢迎韩国总统李在明及其高层管理人员访问,这与日本企业高管因台湾言论引发的外交争端而推迟访华形成鲜明对比。这种对比凸显地缘政治如何重塑东亚企业关系。

由 AI 报道

韩国总统李在明将于2026年1月初以国宾身份访问中国,与习近平主席举行会谈,外交部长赵贤透露。此行先于1月中旬与日本首相高市早苗在其家乡奈良县举行的计划峰会。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝