Starmer heads to China to repair ties amid US tensions

British Prime Minister Keir Starmer will fly to China on Tuesday for the first visit by a British leader in eight years. The trip aims to mend ties with the world's second-largest economy and reduce dependence on an unpredictable United States amid rising tensions. He will meet Chinese leaders in Beijing and Shanghai during the three-day visit.

British Prime Minister Keir Starmer's trip to China begins on January 27, 2026, accompanied by dozens of business executives and two ministers. It occurs against the backdrop of tensions with the United States, Britain's closest ally, stemming from President Donald Trump's threats to seize control of Greenland. Kerry Brown, professor of Chinese studies at King's College London, noted that "at the forefront of the visit will be what both sides make of the current behaviour and posture of the U.S. and Trump."

Since his 2024 election, Starmer has prioritized resetting ties with China, strained by Beijing's crackdown on pro-democracy protests in Hong Kong, a former British colony, and allegations of espionage and cyberattacks. The visit offers China an opportunity to woo another U.S. ally amid Trump's volatile trade policies, similar to Canadian Prime Minister Mark Carney's recent trip, which resulted in an economic deal. In response, Trump threatened 100% tariffs on all Canadian goods entering the U.S.

China's state-backed Global Times stated on January 27, 2026, that Beijing advocates for a "multipolar world" as a reliable partner. Western leaders' visits have yielded mixed outcomes: Carney secured tariff cuts on Chinese electric vehicles and Canadian canola oil, while French President Emmanuel Macron's December visit brought few economic benefits.

Britain seeks stronger economic ties with China to fulfill Starmer's pledge to boost living standards through investments in public services and the economy. China was the UK's fourth-largest trading partner in the 12 months to mid-2025, with trade totaling about 100 billion pounds ($137 billion), per government data. Sam Goodman, policy director at the China Strategic Risks Institute in London, questioned the gains: "We have had a lot of concentrated engagement with this government on China, and the real question from this trip is what was it for? Are there tangible outcomes that really point to meaningful growth in the British economy?"

The visit follows the UK government's approval of China's controversial plans for a mega-embassy in central London, despite spying concerns from some politicians. Starmer laid groundwork last month, stating China poses national security threats but closer business ties serve the national interest. It comes at a sensitive time for Western-U.S. relations due to Trump's claims that China threatens the Arctic, necessitating U.S. control of Greenland.

관련 기사

British PM Keir Starmer shakes hands with Chinese officials on red carpet arrival in Beijing, accompanied by business delegation, UK and China flags prominent.
AI에 의해 생성된 이미지

영국 총리 키어 스타머, 중국 국빈 방문 시작

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

영국 총리 키어 스타머는 수요일부터 4일간의 중국 국빈 방문을 시작하며, 이는 8년 만에 영국 지도자의 첫 방문이다. 이번 방문은 정치적 상호 신뢰를 강화하고 실질적 협력을 통해 한중 관계의 새 장을 여는 것을 목표로 한다. 스타머는 경제 관계를 강화하기 위해 베이징과 상하이를 방문하는 대규모 기업 대표단과 동행한다.

영국 총리 키어 스타머가 목요일 베이징에 도착해 중국 국가주석 시진핑과 회담을 가졌다. 이는 8년 만에 영국 총리의 첫 방문이다. 시진핑은 대화와 협력을 심화해 관계의 새 장을 열자고 촉구했다. 스타머는 기회를 협력하고 의견 차이에 대해 의미 있는 대화를 나누는 더 정교한 관계가 필요하다고 강조했다.

AI에 의해 보고됨

중국 리창 총리 초청으로 영국 키어 스타머 총리가 1월 28일부터 31일까지 중국을 공식 방문한다. 이번 방문은 한중 관계를 심화하고 양국 협력을 추진하는 것을 목표로 한다.

하원 외교위원회 회의에서 국무부 고위 관리가 행정부 입장을 밝힘: 중국과 건설적 관계 모색하나 신뢰 보류. 이 발언은 트럼프 대통령의 3월 31일부터 4월 2일까지 중국 방문 직전 나온 것으로 재집권 후 첫 방문이며 시진핑 주석과 회담 예정. 의회 청문회는 첨단 기술 시장 지속 긴장 속 양당 우려 반영.

AI에 의해 보고됨

이재명 대통령이 4일 베이징에 도착해 5일 중국 시진핑 주석과의 정상회담을 앞두고 있다. 회담에서는 북한 문제 협력, 경제·문화 교류 확대가 주요 의제로 논의될 예정이다. 도착 직전 북한이 올해 첫 탄도미사일 발사로 긴장감을 더했다.

대한민국 대통령 이재명이 1월 5일 베이징에서 중국 국가주석 시진핑을 만났다. 이는 4일간 국빈 방문 이틀째로, 2019년 이후 현직 한국 지도자의 첫 중국 방문이다. 사전 경제 회담 발표 속에 논의는 한반도 비핵화, 지역 평화, 양국 관계 정상화에 중점을 뒀으며, 서울은 베이징의 건설적 역할을 촉구했다.

AI에 의해 보고됨

중국 시진핑 국가주석이 11년 만에 한국을 방문해 아태경제협력체(APEC) 정상회의에 참석하고, 도널드 트럼프 미국 대통령과 무역·안보 문제를 논의한다. 트럼프 대통령도 부산으로 이동해 두 정상은 6년 만의 대면 회담을 가질 예정이다. 이 회담은 미중 무역 전쟁 완화와 한반도 안보를 둘러싼 긴장 속에서 주목받고 있다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부