영국 총리 키어 스타머가 목요일 베이징에 도착해 중국 국가주석 시진핑과 회담을 가졌다. 이는 8년 만에 영국 총리의 첫 방문이다. 시진핑은 대화와 협력을 심화해 관계의 새 장을 열자고 촉구했다. 스타머는 기회를 협력하고 의견 차이에 대해 의미 있는 대화를 나누는 더 정교한 관계가 필요하다고 강조했다.
시진핑, 스타머 중국 방문에 안정적 영국 파트너십 촉구…8년 만
사람들이 말하는 것
X에서 영국 총리 키어 스타머의 중국 방문과 시진핑 주석 회담(8년 만)에 대한 반응은 양극화됐다. 지지자들은 경제 기회와 안정적 파트너십을 강조한다. 비판자들은 NATO와 미국에 대한 배신으로 국가 안보를 위협하고 지미 라이 수감 등 인권 문제를 무시한다고 비난한다. 중립 관찰자들은 수년간 긴장 후 양국 관계 재설정을 주목한다.
Touched down in China – I’m here to deliver for the British people. pic.twitter.com/kzCJNsuBw3
— Keir Starmer (@Keir_Starmer) 28. Januar 2026
The Americans know that China is enemy number one but “Keir Starmer seems oblivious to that.”
— Liz Truss (@trussliz) 28. Januar 2026
Starmer’s cap-in-hand trip to see Xi Jinping will ultimately amount to nothing. The Chinese can’t be trusted and they know, just like the British public, that the Prime Minister is… pic.twitter.com/hRSG6ZCMUd
BREAKING: UK Prime Minister Keir Starmer has arrived in Beijing with 60 top executives from HSBC, GSK, Jaguar Land Rover, Airbus, and others, explicitly to beg for more Chinese investment in the UK and deeper access to the Chinese market.
— Ian Miles Cheong (@ianmiles) 28. Januar 2026
This is Britain selling out to China in… pic.twitter.com/Bu9FD0zTkJ
United Kingdom Prime Minister Keir Starmer began his first official visit to China on Wednesday.
— China Daily (@ChinaDaily) 28. Januar 2026
"This is the first trip by a prime minister of the United Kingdom to China for eight years," he said in a video posted on his Facebook. "We've got 60 CEOs of businesses and cultural… pic.twitter.com/p1JItdTkYY
Jimmy Lai has been 1,854 days in a CCP prison. It's high time he was freed. While in China @Keir_Starmer must make this a priority - and don't forget all the others who suffer appalling violations of their human rights at the hands of the CCP.#bringhimhome #freejimmylai… pic.twitter.com/ricvg6rdXh
— Lord (David) Alton (@DavidAltonHL) 27. Januar 2026