President Trump waves from Air Force One steps, departing for Asia amid trade strains, with symbolic flags of visited countries in the background.
AI에 의해 생성된 이미지

Trump departs for Asia with stops in Malaysia, Japan and South Korea as Xi meeting looms amid trade strains

AI에 의해 생성된 이미지
사실 확인됨

President Donald Trump is beginning a nearly weeklong trip to Asia that includes Malaysia, Japan and South Korea, with an expected — but not yet confirmed — meeting with China’s Xi Jinping. The visit comes as Washington and Beijing clash over trade and rare earths and as Southeast Asia prepares a Thailand–Cambodia cease-fire accord that Malaysian officials say Trump will witness.

President Trump’s Asia swing opens with the ASEAN summit in Kuala Lumpur — his first participation in the gathering since 2017. Malaysian officials say Trump is expected to witness a cease-fire declaration between Thailand and Cambodia after deadly border clashes this summer that killed dozens and displaced large numbers. The July truce was brokered in Malaysia and followed Trump’s threat to hold up trade talks and raise tariffs if fighting continued, according to accounts from U.S. and regional officials.

A senior U.S. official told reporters that China is not expected to take part in the ceremony because Washington does not view Beijing’s role as “significant” or “consequential,” though Chinese representatives were involved in talks. Trump, speaking to reporters aboard Air Force One, credited Malaysia’s mediation and said the Chinese “weren’t involved,” echoing the U.S. assessment.

In Tokyo, Trump will meet Japan’s newly elected prime minister, Sanae Takaichi — the country’s first female premier — and pay a call on Emperor Naruhito. He is also slated to deliver remarks aboard the USS George Washington at the U.S. naval base in Yokosuka. Trade will feature prominently; NPR reports the United States has yet to finalize broader trade arrangements with Japan and South Korea, even as negotiations continue.

The trip then moves to South Korea for the APEC leaders’ week, where Trump is set to meet President Lee Jae‑myung. Lee took office in June after his predecessor was impeached following a martial‑law crisis. Their first in‑person meeting comes weeks after U.S. immigration agents detained hundreds of workers — more than 300 of them South Korean nationals — in a raid at a Hyundai–LG battery plant in Georgia, an episode that rattled Seoul. Lee’s government has linked ongoing tariff talks with a sweeping U.S. investment package; officials in both capitals say a proposed $350 billion commitment from South Korea — structured across direct investments, financing and guarantees — remains under negotiation.

The high‑stakes finale is a planned meeting with China’s Xi on Oct. 30 on the sidelines of the Korea APEC events, though Beijing has not publicly confirmed it. Tensions sharpened this month after China expanded controls on exports of rare earths and related technologies, prompting Trump to threaten additional tariff hikes and to briefly suggest there was “no reason” to meet Xi before later expressing optimism about striking a “fantastic” deal. Analysts, including Ryan Hass of the Brookings Institution, say the most likely outcome is an extension of the summer tariff truce to allow talks to continue.

Trump has cast his diplomatic forays in sweeping terms. In last month’s address to the U.N. General Assembly, he said: “I have ended seven unending wars… and I did it in just seven months.” Independent fact‑checks note that several of the conflicts he cites remain unresolved or are tenuous cease‑fires rather than definitive peace agreements.

관련 기사

South Korean President Lee Jae Myung with U.S. President Trump and Chinese President Xi Jinping at APEC summit, symbolizing diplomatic challenges in trade and security negotiations.
AI에 의해 생성된 이미지

트럼프·시진핑 방문 앞둔 한국의 외교적 도전

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

한국은 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 앞두고 미국 도널드 트럼프 대통령과 중국 시진핑 주석의 동시 방한을 준비 중이다. 이 정상회담들은 무역 협상, 북핵 문제, 서해 중국 구조물 등 지역 안보 이슈를 다룰 예정이다. 리재명 대통령은 이 기회를 통해 한미동맹 강화와 한중 관계 정상화를 모색할 전망이다.

중국 시진핑 국가주석이 11년 만에 한국을 방문해 아태경제협력체(APEC) 정상회의에 참석하고, 도널드 트럼프 미국 대통령과 무역·안보 문제를 논의한다. 트럼프 대통령도 부산으로 이동해 두 정상은 6년 만의 대면 회담을 가질 예정이다. 이 회담은 미중 무역 전쟁 완화와 한반도 안보를 둘러싼 긴장 속에서 주목받고 있다.

AI에 의해 보고됨 사실 확인됨

On October 29, 2025, President Donald Trump said in Gyeongju that the United States and South Korea had essentially finalized a trade agreement as APEC events got underway, and he voiced optimism about a planned meeting with China’s Xi Jinping amid fraught tariff talks.

이재명 대통령이 4박 5일 국빈 방문으로 중국을 방문해 시진핑 주석과 정상회담을 가질 예정이다. 이번 회담에서는 북한 문제, 경제 협력, 문화 교류가 주요 의제로 논의될 전망이다. 이는 이 대통령 취임 후 첫 중국 방문이자 2019년 이후 한국 대통령의 첫 중국 행보다.

AI에 의해 보고됨

이재명 대통령이 4일 베이징에 도착해 5일 중국 시진핑 주석과의 정상회담을 앞두고 있다. 회담에서는 북한 문제 협력, 경제·문화 교류 확대가 주요 의제로 논의될 예정이다. 도착 직전 북한이 올해 첫 탄도미사일 발사로 긴장감을 더했다.

Japan's Prime Minister Sanae Takaichi and U.S. President Donald Trump held their first in-person summit at Tokyo's State Guest House on October 28, 2025, agreeing to strengthen the Japan-U.S. alliance. The leaders discussed enhancing defense capabilities, economic ties, and steady implementation of tariff agreements, and met with families of Japanese nationals abducted by North Korea. They later visited the U.S. Naval Base in Yokosuka to address American servicemen.

AI에 의해 보고됨

중국 국가주석 시진핑과 한국 대통령 이재명은 1월 6일 베이징에서 만나 무역 증진과 지역 안정을 약속했다. 이번 정상회담은 북한의 최근 탄도미사일 시험 발사와 중국-일본 간 대만 문제로 인한 긴장 고조 속에 열렸다. 양측 지도자는 역사적 협력을 강조하며 동북아 평화 유지를 강조했다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부