Illustration of Presidents Trump and Xi Jinping in a phone call discussing trade, Taiwan, and Ukraine.
Illustration of Presidents Trump and Xi Jinping in a phone call discussing trade, Taiwan, and Ukraine.
AI에 의해 생성된 이미지

트럼프와 시진핑, 무역·대만·우크라이나 논의 전화 통화

AI에 의해 생성된 이미지

도널드 트럼프 미국 대통령과 시진핑 중국 국가주석이 월요일 전화 통화에서 무역, 대만, 우크라이나 문제를 논의했다. 이는 부산에서의 대면 회담이 거의 한 달 만에 이뤄진 일이다. 양측은 관계를 긍정적으로 평가하며 추가 진전을 모색했다.

트럼프 대통령과 시진핑 주석의 전화 통화는 지난 10월 말 부산에서 열린 정상회담 이후 거의 한 달 만에 이뤄졌다. 중국 외교부에 따르면, 시 주석은 통화에서 대만의 중국 본토 복귀가 "전후 국제 질서의 불가분의 일부"라고 강조하며, "제2차 세계대전의 승리를 공동으로 수호해야 한다"고 말했다. 이는 최근 일본의 사나에 타카이치 총리가 중국의 대만 공격 시 일본군 개입 가능성을 언급한 데 따른 미일 동맹국과의 긴장 고조 배경에서 나온 발언이다. 베이징은 타카이치 총리의 발언을 비판하며, 왕이 외교부 장관은 일본이 "건드려서는 안 될 적색선을 넘었다"고 지적했다.

미국은 대만 주권에 대해 중립 입장을 유지하나, 무력 사용에 반대하며 국내 법에 따라 대만에 방어 무기를 제공할 의무가 있다. 트럼프 행정부는 최근 3억 3천만 달러 규모의 대만 무기 판매를 승인했으며, 이는 전투기 부품을 포함한다. 중국은 이를 "하나의 중국 원칙을 심각하게 위반"했다고 비난하며, 린 지안 대변인이 "중국은 이를 유감스럽게 여기고 반대한다"고 밝혔다. 트럼프는 대만 해협 전쟁 시 미군 파견 여부에 전략적 모호성을 유지하며, 대만의 국방 예산 증액을 촉구해왔다.

무역 문제에서는 부산 회담 이후 관계가 "안정적이고 긍정적인 궤도"를 유지했다고 시 주석이 평가했다. 10월 합의에 따라 중국은 핵심 광물 수출 제한을 1년 유예하고, 미국은 중국산 제품 관세를 인하하며, 중국은 올해 1,200만 톤, 2026년 2,500만 톤의 미국 대두를 구매하기로 했다. 그러나 이번 통화에서는 구체적 합의가 공개되지 않았다. 트럼프는 펜타닐, 대두 등 농산물을 논의했다고 밝히며, "중국과의 관계는 극도로 강력하다"고 강조했다.

우크라이나 위기와 관련해 시 주석은 "근본에서 해결"해야 하며, "평화에 도움이 되는 모든 노력"을 지지한다고 말했다. 그는 "공정하고 지속적이며 구속력 있는 평화 합의"를 희망했다. 트럼프 행정부는 우크라이나 전쟁 종식을 위한 협상을 추진 중이다. 통화 후 트럼프는 4월 베이징 방문과 2026년 시 주석의 미국 국빈 방문 초대를 발표했다. 워싱턴의 스팀슨 센터 선 윈 국장은 중국이 일본과의 긴장 고조를 우려해 통화를 주도했다고 분석했다.

관련 기사

Xi Jinping and Donald Trump shaking hands in Beijing to agree on China-US relations.
AI에 의해 생성된 이미지

Xi and Trump agree on constructive strategic stability for China-US ties

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump agreed on a new vision of building a constructive bilateral relationship of strategic stability during their talks in Beijing on Thursday.

U.S. President Donald Trump called Japanese counterpart Sanae Takaichi from Air Force One on Friday to explain his recent discussions with Chinese leader Xi Jinping. The conversation touched on Taiwan and other Indo-Pacific issues.

AI에 의해 보고됨

The presidents of the United States and China began talks in Beijing focused on bilateral relations and international conflicts. The meeting takes place on May 14 and 15.

President Donald Trump is scheduled to arrive in China on Wednesday evening for meetings with President Xi Jinping. The visit will focus on trade, security issues, and other bilateral concerns.

AI에 의해 보고됨

Donald Trump said arms sales to Taiwan would be discussed during his upcoming meeting with Xi Jinping. The remarks have prompted Taipei to monitor developments closely with Washington.

China’s foreign ministry announced on Monday that US President Donald Trump will pay a state visit to the country from May 13 to 15 at the invitation of President Xi Jinping. It will be the first such trip by a US president since 2017.

AI에 의해 보고됨

Chinese Foreign Minister Wang Yi met his North Korean counterpart Choe Son-hui in Pyongyang to discuss strengthening bilateral ties. Wang proposed enhancing strategic communication and exchanges, while Choe described their relations as deep and solid. The talks follow last year's summit between their leaders and precede 65th anniversary events for their friendship treaty.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부