卡皮奥称外国海军演习是对菲律宾西菲律宾海主张的认可

前最高法院大法官安东尼奥·卡皮奥表示,在西菲律宾海举行的国际海军演习认可了菲律宾根据2016年仲裁裁决所提出的主张。他在4月1日接受ANC采访时分享了这一观点,尽管中国拒绝承认该裁决。卡皮奥指出,由于菲律宾缺乏政治意愿,这些行动并未达到全面执行的效果。

在4月1日周三接受ANC采访时,卡皮奥表示,在该地区进行的外国海军行动是基于2016年的仲裁裁决。他说:“美国进行海军演习,他们进行海军演习并指向该仲裁裁决。”

他补充说,该裁决阻止了中国将“十段线”作为其国际边界,因为美国及其盟友在执行航行自由行动时引用了该裁决。据卡皮奥称,这些行动标志着对裁决的认可,但并非完全执行,他援引了菲律宾无法开发里德滩(Reed Bank)资源的事实作为佐证。

他将菲律宾与马来西亚和印度尼西亚进行了比较,称后者在得到美国和澳大利亚的支持下,不顾中国的反对,继续在其专属经济区内进行勘探。他解释说:“这不是完全的执行,因为我们无法开采里德滩的天然气,这是因为我们缺乏政治意愿,不像马来西亚和印度尼西亚那样敢于派遣钻探船并在海军的护航下前往该区域。”菲律宾此前拒绝了此类支持提议。

菲律宾、美国及其盟友定期在西菲律宾海举行联合海军演习,包括2月15日至16日涉及澳大利亚的第14次多边海上合作活动。3月26日,小费迪南德·马科斯总统签署了第111号行政令,为卡拉延群岛(Kalayaan Island Group)的100多个地物采用了当地名称。该地区仍然是中菲船只之间紧张局势的爆发点,尽管2016年的法庭裁决已否定了北京方面广泛的主张。

相关文章

Ten years after the Philippines prevailed in its case against China, Filipinos are urged to defend the 2016 Arbitral Award against disinformation.

由 AI 报道

The Department of Foreign Affairs categorically rejected assertions by the Chinese embassy in Manila against the 2016 South China Sea Arbitral Award. The statement came late Monday as Beijing marked its stance ahead of the award's 10th anniversary.

The Philippines has rejected recent Chinese embassy statements challenging the 2016 South China Sea Arbitral Award. The Department of Foreign Affairs stressed that the ruling remains final and binding under international law.

由 AI 报道

China has condemned recent negotiations between Japan and the Philippines on maritime borders, calling them illegal and void. The move follows a summit in Tokyo where the two nations agreed to strengthen ties in security and other areas. Beijing maintains the talks involve waters east of Taiwan where it holds exclusive economic zone rights.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝