香港廉政公署于周一控告现年65岁的香港中文大学医院运动医学及康复中心前主管刘满祥(音译)欺诈罪。
控罪指,刘满祥于2021年7月至2025年9月期间,虚报称其本人曾为病人提供诊症及医疗程序,从而向大学获取费用。刘满祥负责管理中心运作并监管约20名物理治疗师。他仅有权就其本人亲身提供的服务收取费用。
廉署表示,刘满祥曾多次指示物理治疗师以其名义处理预约病人的诊治。调查始于2025年8月香港中文大学医院提出的投诉。
刘满祥被控一项欺诈罪。案件由香港反贪机构提起诉讼。
香港廉政公署于周一控告现年65岁的香港中文大学医院运动医学及康复中心前主管刘满祥(音译)欺诈罪。
控罪指,刘满祥于2021年7月至2025年9月期间,虚报称其本人曾为病人提供诊症及医疗程序,从而向大学获取费用。刘满祥负责管理中心运作并监管约20名物理治疗师。他仅有权就其本人亲身提供的服务收取费用。
廉署表示,刘满祥曾多次指示物理治疗师以其名义处理预约病人的诊治。调查始于2025年8月香港中文大学医院提出的投诉。
刘满祥被控一项欺诈罪。案件由香港反贪机构提起诉讼。
Hong Kong Chu Hai College filed a lawsuit in the High Court on Monday alleging that its finance director and two others embezzled more than HK$25 million by disguising transfers as legitimate expenses.
由 AI 报道
A former executive director of Hong Kong’s Insurance Authority has been acquitted of misconduct in coercing insurer Prudential to hire her daughter-in-law. Magistrate Minnie Wat Lai-man ruled on Thursday that Carol Hui Mei-ying and Chan Tsz-wai were not guilty of conspiracy to commit misconduct in public office, as the actions caused no actual damage to public trust in the regulator.
A Hong Kong police chief inspector has been sentenced to two and a half years in prison for accepting more than HK$1.1 million in cash and gifts from a businessman.
由 AI 报道
Hong Kong's Law Society has ordered the immediate closure of Raymond Lam & Associates, a firm under investigation for its alleged role in crash-for-cash scams. The council appointed Robertsons as the intervention agent to protect clients and the public, citing prima facie evidence of dishonest acts and accounting violations by employees.