香港動物團體呼籲抵制HKTVmall生命科學實驗

香港動物權益團體呼籲公眾抵制主要網上零售商HKTVmall,其母公司確認對豬和羊的斷頭及斷肢進行測試。兩個團體於週五在將軍澳HKTVmall大樓外舉行一小時抗議,要求公司披露實驗細節並停止動物測試。

香港科技創產業公司(Hong Kong Technology Venture Company),HKTVmall的母公司,在3月30日的年度業績中披露了一項生命科學項目,測試豬和羊斷頭及斷肢的存活能力。公司表示,這可能是全球首創,可應用於器官移植並可能延長人類壽命。

人民善待動物組織亞洲分部(People for the Ethical Treatment of Animals Asia,Peta)和一間獸醫組織於週五在將軍澳HKTVmall大樓外抗議一小時。四名示威者身穿染血衣物,戴豬羊面具,站在模擬血泊的紅紙上,手持橫幅呼籲結束「殘酷斬首測試」。

Peta運動員Jackie Tang Kwok-fai表示:「我們呼籲HKTVmall及其母公司停止所有動物實驗,改用更現代的無動物測試方法。在此之前,我們也敦促公眾及其客戶抵制HKTVmall。」示威者強調,動物是有感知能力的生物,能感受到恐懼和痛苦。

公司未回應抗議要求。

相关文章

Realistic news illustration depicting Puy du Fou theme park managers being dismissed near animal enclosures.
AI 生成的图像

Puy du Fou dismisses three staff over animal burial irregularities

由 AI 报道 AI 生成的图像

The Puy du Fou theme park in Toledo has dismissed three animal department managers after detecting isolated irregularities in carcass management between 2021 and July 2025.

Hong Kong police stopped and searched five men and two women in Causeway Bay for allegedly disrupting order on Thursday evening.

由 AI 报道

Reports of traffic accidents involving animals in Hong Kong surged from 36 cases in 2021 to 416 in 2025. Advocacy groups link the increase to pet abandonments and urban development.

Hong Kong customs officers seized about 162kg of suspected dried shark fins from protected species worth HK$280,000 (US$35,720) at the airport, declared as dried fish maw from Panama. The Customs and Excise Department said on Friday that the air consignment was inspected the day before. The case has been handed to the Agriculture, Fisheries and Conservation Department for further investigation.

由 AI 报道

Hong Kong customs has seized 700 sets of catapult and tangram toys and issued a prohibition notice after safety tests revealed injury and choking hazards for children. The Customs and Excise Department urged parents and retailers to stop using or selling the products immediately.

Hong Kong police have arrested a 34-year-old Indonesian domestic helper on suspicion of concealing a birth after a newborn boy was found dead in a rubbish bin at a Causeway Bay restaurant toilet. A cleaner discovered the infant on Monday afternoon, and it was pronounced dead at hospital despite resuscitation efforts. The woman was detained in the Eastern district on Thursday and remains in custody.

由 AI 报道

Hong Kong’s Hospital Authority has terminated a doctor’s contract after he posted a photo of a resuscitation procedure in a public hospital, breaching its code of conduct. The Kowloon West Cluster announced the decision on Tuesday, stating the doctor lacked integrity and damaged the professional image of doctors. The case has been passed to the Medical Council for follow-up.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝