香港北上车辆方案延至2031年

内地当局宣布将香港私家车北上广东的方案延长五年。

广东省政府周六在一份通知中宣布,香港车辆北上广东方案的有效期延长五年,至2031年6月1日。该方案于2023年6月1日生效,原定为期三年。

根据方案,合资格香港私家车车主可经港珠澳大桥进入广东,无需大陆车牌或双牌照许可。驾车者每次最长可停留30天,每年上限180天。

港珠澳大桥仍是该方案唯一指定过境点。通知指出,实施过程中遇到的任何问题应向广东省公安厅报告。

相关文章

Hong Kong lawmakers in session voicing concerns over Huanggang checkpoint parking shortage, with Secretary Tang presenting solutions.
AI 生成的图像

Hong Kong lawmakers concerned over Huanggang checkpoint parking shortage

由 AI 报道 AI 生成的图像

Hong Kong lawmakers on Friday voiced concerns about the lack of parking at the upgraded Huanggang border crossing, deeming shuttle bus services inconvenient. Secretary for Security Chris Tang Ping-keung said authorities plan to build a nearby car park with shuttle buses to the checkpoint. Lawmakers called for an on-site public car park similar to the one at Heung Yuen Wai crossing.

Hong Kong's Transport Department reports that since the launch of the southbound travel scheme for Guangdong vehicles on December 23 last year, more than 5,000 applications have been approved and over 3,500 travel bookings recorded by the end of March, with 90% of travellers staying one or two days. The scheme allows up to 100 vehicles daily from Guangzhou, Zhuhai, Zhongshan and Jiangmen to enter Hong Kong's urban areas via the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge for a maximum of 72 hours.

由 AI 报道

Traffic at the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge hit peak levels in the first two days of the holiday, with passenger flows exceeding 192,000 and vehicles surpassing 30,000, leading to checkpoint queues sometimes over an hour. Ringo Lee Yiu-pui, honorary life president of the Hong Kong, China Automobile Association, said on Monday it marked one of the busiest periods in recent years.

Hong Kong authorities uncovered 23 cross-boundary counterfeiting cases in a joint operation with mainland China and Macau in April, seizing about 46,000 items worth HK$16 million. The operation targeted express couriers and lorries at the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge. Two drivers were arrested and released on bail.

由 AI 报道

Chinese central authorities will continue rolling out more policies and measures that benefit the Hong Kong Special Administrative Region during the 15th Five-Year Plan period, a spokesperson said on Wednesday. The central authorities will make further arrangements in the 15th Five-Year Plan for national economic and social development to support Hong Kong in leveraging its unique strengths and playing a significant role.

Hong Kong's Secretary for Development Bernadette Linn Hon-ho said dedicated laws for the Northern Metropolis may speed up some projects by about one year. She revealed the government is preparing to increase the residential component of some sites to appeal to developers. The government unveiled a plan for six subsidiary laws earlier this month to remove bottlenecks in the massive scheme.

由 AI 报道

More than 50 restaurants and shops in Hong Kong's Central district have joined a 'tourism everywhere' initiative to promote local delicacies and goods while offering discounts to residents and tourists. The programme, announced by the Hong Kong Small and Medium Enterprises Association on Friday, runs from May 1 to the end of June, overlapping with mainland China's Labour Day golden week. Secretary for Commerce and Economic Development Algernon Yau Ying-wah said it would draw more visitors and boost spending.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝