近万名港人获英国永久居留权

近万名港人通过英国国民(海外)签证途径获得了英国永久居留权。英国内政部周四发布的最新数据显示,截至目前已累计发放9,804份定居许可。

这些数据涵盖了自2021年1月该计划启动以来的时期。在总数中,有8,682份许可是在截至2026年3月的12个月内发放的。

英国内政部表示:“自该计划启动以来,共有9,804名最近一次居留身份为BN(O)路线的个人获得了定居许可,其中8,682份是在最近的12个月内[截至2026年3月]发放的。”

持有人在住满五年后可申请永久居留权。获得该身份后,他们可以在英国无限期居住、工作和学习,并在一年后申请英国公民身份。

相关文章

Nigerian President Tinubu shakes hands with UK official over migration agreement document, flags of both nations in background.
AI 生成的图像

Nigeria agrees to receive offenders from UK

由 AI 报道 AI 生成的图像

The Nigerian and British governments have reached an agreement for Nigeria to accept offenders and failed asylum seekers with no right to remain in the UK. This deal was announced amid high-level talks. It forms part of broader migration agreements signed during President Tinubu's visit.

According to new Home Office data, Indian nationals formed the largest group receiving UK study and work visa extensions in 2025. Indian student numbers rose slightly, while tighter immigration rules caused a sharp fall in dependents. China saw a decline in numbers.

由 AI 报道

Hong Kong's Transport Department reports that since the launch of the southbound travel scheme for Guangdong vehicles on December 23 last year, more than 5,000 applications have been approved and over 3,500 travel bookings recorded by the end of March, with 90% of travellers staying one or two days. The scheme allows up to 100 vehicles daily from Guangzhou, Zhuhai, Zhongshan and Jiangmen to enter Hong Kong's urban areas via the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge for a maximum of 72 hours.

Hongkongers crossed into Shenzhen in large numbers on the second day of the Easter holiday on Saturday, drawn by bargain-priced shopping, dining, entertainment, and new landmarks like a futuristic tech museum. Immigration statistics showed 532,023 residents had departed Hong Kong by 9pm, including many via land borders. Travellers highlighted mainland China’s broader selections and lower prices.

由 AI 报道

The Hong Kong Tourism Board will allocate 75 per cent of its resources to overseas markets this year to diversify visitor demographics and attract more overnight high spenders. Executive director Anthony Lau Chun-hon noted the difficulty in convincing day-trippers from nearby mainland Chinese cities to stay overnight. The board plans to launch a global campaign by the end of April.

Najib Alizadeh, living in Falun, found security in his permanent residence permit in Sweden. However, a stricter migration policy has raised fears that it could be revoked. "I don't feel safe anymore," he says.

由 AI 报道

Hong Kong residents flocked to Shenzhen on the first day of the Labour Day 'golden week' holiday, attracted by better restaurant service, lower costs and family-friendly attractions. Families budgeted about HK$1,000 (US$128) for a full day covering dining, dental clinics, indoor amusement parks and ice-skating rinks. Crowds packed border stations like Lok Ma Chau and Lo Wu.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝