马科斯否决2026年预算中432.4亿比索人员服务资金

费迪南德·马科斯 Jr.总统否决了2026年国家预算中432.4亿比索的人员服务拨款,此举引发议员们对政府招聘潜在影响的担忧。

2026年1月5日,费迪南德·马科斯 Jr.总统发布否决令,反对2026年《通用拨款法》中“人员服务要求支付”432.4亿比索的项目。这是双院审议期间转移后否决的七项非程序化拨款之一。

预算与管理部(DBM)保证,政府人员薪资和福利不受影响,因为强制性补偿已纳入机构预算。预算部长罗兰多·托莱多强调,文职、军队和制服人员的福利均有保障。马科斯重申:“我特别指出,我们公务员包括军队和制服人员的福利按计划增加,属于已编程支出,不受否决UA相关用途的影响。”

然而,议员们敲响警钟。参议院财政委员会主席温·加奇阿里安表示,现任员工不受影响,但机构招聘新员工可能面临限制。“只有当行政部门还计划招聘新人的时候,新员工才会受到影响,”他说,并补充称,此问题可通过总统应急基金或DBM其他来源解决。

ACT教师党团众议员安东尼奥·蒂尼奥批评此举,认为这证实了对新聘人员和退休福利的风险。“DBM声明具有欺骗性,没有解决非程序化拨款中432亿比索人员要求被否决的问题,以及这如何负面影响招聘和退休福利,”蒂尼奥说。此前DBM仅处理了240亿比索,而非全额。

相关文章

President Marcos signs P6.793-trillion 2026 national budget, highlighting education and infrastructure allocations amid vetoes for prudent spending.
AI 生成的图像

马科斯签署2026年6.793万亿比索预算

由 AI 报道 AI 生成的图像

费迪南德·马科斯 Jr. 总统于1月5日签署了2026年6.793万亿比索的国家预算,向教育部拨款创纪录的1.015万亿比索,向公共工程与公路部(DPWH)拨款5309亿比索。他否决了925亿比索的未编入预算拨款,留下1509亿比索,同时承诺审慎支出以遏制腐败。该预算禁止政治势力干预援助分配,尽管批评者质疑剩余资金。

President Ferdinand Marcos Jr. signed the P6.793-trillion 2026 national budget into law on January 5, 2026, at Malacañang Palace, amid a major government corruption scandal. This marks the latest signing under his administration, leading to a reenactment of the 2025 budget until January 4. The budget emphasizes education, health, and anti-corruption reforms.

由 AI 报道

总统府已从国会收到批准的2026年一般拨款法案,将任何变更决定权交给费迪南德·马科斯二世总统。行政部长拉尔夫·雷克托确认,对6.793万亿比索预算的彻底审查已经开始,预计持续约一周。

在双院批准并参议院于12月29日批准6.793万亿披索的2026年总拨款法案后,伊梅·马科斯参议员拒绝签署报告,她指出资金增加1438.3亿披索的“绞肉”或软性猪肉桶。她批评将防洪资金转向政治动机项目,并削减1245.8亿披索用于南北通勤铁路和马尼拉地铁等关键基础设施。其他议员也表达了类似保留意见。

由 AI 报道

The Senate is prepared to defend the constitutionality of unprogrammed appropriations (UA) in the 2026 national budget, which has been challenged before the Supreme Court. The petition was filed by Caloocan Rep. Edgar Erice and Mamamayang Liberal party-list Rep. Leila de Lima, seeking a temporary restraining order against its use. Senate President Vicente Sotto III expressed confidence that the court will uphold the budget.

House Majority Leader Sandro Marcos filed House Bill 7432 on January 27 to institutionalize a 'no work, no pay' policy for Congress members, ensuring salaries are paid only to those fulfilling their duties. The measure addresses concerns over prolonged absences by some lawmakers, including Sen. Ronald 'Bato' dela Rosa.

由 AI 报道

教育部透露,1,887个即将退休的教师I级职位的晋升正等待预算管理部的批准。这符合马科斯总统的承诺,即没有教师应在入门级别退休。在教育部长Sonny Angara的领导下,已处理超过58,000项晋升。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝