菲律宾无尼帕病毒封锁迫近报告

卫生部表示,菲律宾无活跃尼帕病毒病例,也无国际旅行限制建议。该机构称,一则声称可能封锁的Facebook帖子系虚假信息。DOH建议提高警惕而非实施限制。

卫生部澄清尼帕病毒封锁谣言 拥有超过42.7万粉丝的Facebook页面“Serbisyong Totoo: May Malasakit”于2026年2月1日传播一则帖子,声称当局正考虑针对尼帕病毒实施封锁或严格行动限制。该帖获得超过2400个反应、1200条评论和1300次分享。然而,卫生部(DOH)于2026年2月4日确认,该国无活跃尼帕病毒病例。 “目前无国际旅行限制建议,”卫生部发言人助理秘书Albert Domingo根据GMA News报道表示。卫生部强调,已实施边境监测和筛查协议,以防止病毒传入。机场和海港一线人员也已准备就绪。 Domingo补充道:“卫生部检疫局保持警惕,并建议提高意识而非限制旅客流动。通过注重公众教育并确保机场和海港一线人员的准备,DOH检疫局与其它卫生伙伴协调,可帮助防止任何潜在疾病威胁的传入和传播。” 此谣言源于2025年12月印度西孟加拉邦尼帕病毒爆发的报道,印度当局称已控制疫情。世界卫生组织将尼帕病毒描述为人畜共患病,可通过动物到人、污染食物或直接接触传播。症状包括发热、头痛、肌肉痛、呕吐和咽痛,病死率达40%至75%。 这与Rappler此前辟谣的虚假信息类似,如无因尼帕病毒停课或“超级流感”。卫生部敦促公众保持警惕但勿恐慌。

相关文章

Chinese health experts in a control room assessing low Nipah virus risk from India's outbreak, showcasing national preparedness.
AI 生成的图像

中国确认无尼帕病毒病例并做好防控准备

由 AI 报道 AI 生成的图像

中国国家疾病预防控制局表示,截至周二,中国境内未检测到尼帕病毒病例,但针对印度近期西孟加拉邦爆发,该局已进行风险评估,认为对中国即时影响较低。中国已建立完善防控体系,并开发出独立检测方法。

卫生部已为印度和孟加拉国疫情后尼帕病毒可能传入做好准备。机场和海港的监测持续进行,自 2014 年以来国内无新病例。建议公众避免与蝙蝠和患病动物密切接触。

由 AI 报道

Kenya's Ministry of Health has warned citizens against non-essential travel to parts of India following confirmation of two Nipah virus cases in West Bengal. The risk of the disease spreading to Kenya remains low, but authorities urge strict personal hygiene for travelers. The World Health Organization has verified the outbreak of this rare but serious illness.

Building on recent surges in Europe and the US, the World Health Organization has issued a formal alert for the 2025-2026 flu season due to the rapid global spread of influenza A(H3N2) subclade K (J.2.4.1) since August 2025. While not more severe, its advance prompts preparations in the Northern Hemisphere and anticipation in the Southern Hemisphere, including Brazil.

由 AI 报道

Health Minister Ximena Aguilera presented to the Chamber of Deputies measures to tackle the H3N2 influenza threat, dubbed supergripe, after cases were confirmed in Peru. The government plans to advance the vaccination campaign to safeguard vulnerable groups and prevent overloads in the health system. Officials emphasize preparation drawing from past experiences like Covid-19.

The United States managed to curb a bird flu outbreak in 2025 after its first known human death from the virus, ending the public health emergency response by July. Despite progress, experts warn that the H5N1 strain remains a threat to animals and could still pose risks to humans. Efforts focused on testing, vaccination research, and biosecurity measures helped reduce cases in livestock and people.

由 AI 报道

Two weeks after detecting an african swine fever outbreak in wild boars in Cerdanyola del Vallés, Barcelona—the first in Spain since 1994—questions about its origin remain unresolved. The hypothesis of a leak from a nearby laboratory experimenting with a modified virus for vaccine development is gaining traction. Authorities urge caution as 16 positives are confirmed in the affected area.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝