资深民主党人敦促鲁比奥填补北极事务职位以阻遏中俄崛起

美国伊利诺伊州民主党众议员拉贾·克里希纳穆尔蒂致信国务卿马尔科·鲁比奥,敦促填补北极事务大使一职,以加强美国在这一战略要地的影响力。该职位自今年1月首任大使迈克·斯фра加离任后一直空缺。克里希纳穆尔蒂警告,空缺将允许北京和莫斯科塑造有利于自身的地区规范。

北极地区被视为全球最具战略重要性的区域之一。美国作为北极理事会八个成员国之一,需要通过大使协调安全、安全、经济开发和政府间合作事宜。然而,该职位自1月以来一直空缺,引发民主党人的担忧。

克里希纳穆尔蒂在周三致鲁比奥的信中指出,中国过去一年的行为变得“更加敌对”,并提及夏季有报道称中国研究船只在美国北极地区活动。他强调,恢复该职位至关重要,以阻止中国和俄罗斯主导北极事务。

“空缺美国特使职位将允许北京和莫斯科试图按照有利于他们的方式塑造地区规范”,克里希纳穆尔蒂警告道。该信件突显了美国在北极的利益,包括阿拉斯加、格陵兰和白令海等领域。

北极理事会是美国与包括俄罗斯在内的国家互动的主要平台。克里希纳穆尔蒂的呼吁反映了华盛顿对北京在北极日益活跃的关切,例如中国科学家在北极海洋进行的“关键”探险。

相关文章

Illustration of Trump pointing at Greenland on a map amid Rubio's planned talks with Denmark, evoking U.S. strategic interest in the Arctic territory.
AI 生成的图像

Trump again raises idea of U.S. taking over Greenland as Rubio plans talks with Denmark

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

President Donald Trump has again said he wants the United States to “take over” Greenland, a self-governing territory within the Kingdom of Denmark. In an NPR interview, Arctic security specialist Rebecca Pincus said Greenland’s location and its role in U.S. missile-warning systems help explain Washington’s interest, even as questions remain about what, if anything, the administration is formally seeking.

一位中国高级官员在北京论坛上表示,北极航道对中国未来十年发展至关重要。他警告称,在重大国际危机中,传统贸易通道如马六甲海峡、红海和苏伊士运河可能中断。中国应加大力度扩展其实用性。

由 AI 报道

German Foreign Minister Johann Wadephul met with US Secretary of State Marco Rubio in Washington to discuss tensions over Greenland. The focus was on US President Donald Trump's threat to annex the island. Wadephul emphasized the need for NATO cooperation and saw no signs of a serious military intervention.

美国总统特朗普表示需要控制格陵兰以维护国家安全,声称该地区有俄罗斯和中国船只四处活动,此言论引发北京强烈谴责。北京敦促华盛顿遵守联合国宪章原则,并停止以所谓中国威胁为借口追求自身利益。格陵兰作为丹麦领土,其战略位置和丰富资源使其备受关注。

由 AI 报道

分析人士表示,北京将专注于维持与美国的建设性关系,无需因格陵兰问题破坏这一关系。中国将悄然关注格陵兰的发展,同时推进其北极雄心。特朗普提及中国后,不排除动用军事力量收回巴拿马运河并购买格陵兰。

Leaders from major European powers and Canada rallied behind Greenland on Tuesday, saying the Arctic island belongs to its people, following a renewed threat by U.S. President Donald Trump to take over the Danish territory. The joint statement emphasizes that Arctic security must be achieved collectively with NATO allies, including the United States. This comes as Trump repeats his interest in gaining control of Greenland for military purposes, an idea first voiced in 2019.

由 AI 报道

One day after a joint European declaration defending Greenland's sovereignty and Denmark's military buildup announcement, the Trump administration intensified pressure with explicit mentions of military options to seize the Arctic island, prompting NATO alliance fears.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝