Illustration of South Korean and allied warships patrolling the Strait of Hormuz, symbolizing joint international statement against Iran's actions threatening navigation and energy supplies.
Illustration of South Korean and allied warships patrolling the Strait of Hormuz, symbolizing joint international statement against Iran's actions threatening navigation and energy supplies.
AI 生成的图像

韩国与 7 个国家共同发表霍尔木兹海峡声明

AI 生成的图像

韩国外交部周五宣布将加入由英国、法国、德国、意大利、日本、荷兰和加拿大等七国发表的联合声明,谴责伊朗在海湾地区发动袭击和事实上关闭霍尔木兹海峡。声明呼吁伊朗停止行动,尊重航行自由。首尔列举了海上通道的安全和对其能源供应的影响。

韩国外交部于 2026 年 3 月 21 日宣布,韩国将加入前一天(周四)由七个国家发表的领导人联合声明:英国、法国、德国、意大利、日本、荷兰和加拿大。声明谴责伊朗在海湾地区发动袭击和事实上关闭霍尔木兹海峡,敦促伊朗停止袭击和封锁这一战略水道的企图,遵守航行自由原则。这七个国家表示,他们愿意共同努力,确保这条重要航道的安全通行,该航道输送着全球 20% 的石油和天然气供应。该部在给媒体的信息中说:"这一决定反映了我们对国际航道安全和航行自由的基本立场,并考虑到了国际趋势以及霍尔木兹海峡中断可能对我们的能源供应和经济造成的直接影响。'它补充说:'参与领导人联合声明强调了韩国致力于为确保霍尔木兹海峡的安全和自由航行的国际努力做出贡献。首尔将与国际社会密切合作,帮助确保全球海上物流网络的迅速正常化。在美国总统唐纳德-特朗普(Donald Trump)呼吁盟国派遣船只以保持该地区的开放后,首尔此前一直采取谨慎的立场。韩国总统府青瓦台表示,韩国正与华盛顿及其他合作伙伴就符合国家利益的行动进行密切磋商。特朗普周五(美国时间)在社交媒体上发文,称北大西洋公约组织盟国是 "懦夫",抱怨油价高企却不帮助开放航道。

人们在说什么

X 对韩国加入谴责伊朗在霍尔木兹海峡行动的联合声明反应不一。支持者认为这对保护能源安全和在局势混乱时与盟国保持一致至关重要。持怀疑态度的人则批评说这是有选择性的愤怒,忽视了之前发生的事件,并建议与伊朗进行单独谈判。韩国用户注意到政策从最初的谨慎突然转变。

相关文章

Defense Minister Ahn Gyu-back announcing South Korea's review of contributions to US Strait of Hormuz initiative at a press conference.
AI 生成的图像

Seoul to review phased contributions to US initiative in Hormuz: defense chief

由 AI 报道 AI 生成的图像

Defense Minister Ahn Gyu-back said Wednesday that Seoul will review making phased contributions to a U.S. initiative to restore safe passage in the Strait of Hormuz.

In an update to South Korea's response to the Strait of Hormuz crisis, Foreign Minister Cho Hyun stated on April 15 that Seoul has no plans to pay Iran for passage of its 26 stranded ships carrying 173 seafarers, aligning with the U.S.-led blockade. Data on the vessels was shared with Iran, the U.S., and Gulf states, factoring in a recent two-week ceasefire between Washington and Tehran.

由 AI 报道

The United States warned shipping companies they could face sanctions for payments to Iran to pass through the Strait of Hormuz. The alert heightens pressure amid the US-Iran standoff over control of the vital waterway. South Korea's foreign minister urged safe navigation in a call with his Iranian counterpart.

President Lee Jae Myung welcomed a ceasefire deal between the United States and Iran on Monday, expressing hope it will restore regional stability and allow safe vessel operations in the Strait of Hormuz.

由 AI 报道

A fleet of 10 Japan-linked vessels began exiting the Strait of Hormuz on Monday after months stranded in the Gulf due to the Iran war, shipping data showed.

European heads of state and government have welcomed an agreement between the US and Iran to end the Iran war. At the G7 summit in Évian, they highlighted opportunities for stability but called for further negotiations.

由 AI 报道

Following Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi's declaration that the Strait of Hormuz is 'completely open,' Indian-flagged vessels carrying crude oil vital to India's energy needs have begun exiting the Persian Gulf. This marks a further easing after earlier selective transits by ships without U.S. or Israeli links amid the ongoing conflict.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝