President Trump announces US Navy-Hanwha partnership for frigates and Trump-class battleships at Mar-a-Lago.
AI 生成的图像

特朗普宣布韩华与美国海军合作建造新型护卫舰

AI 生成的图像

美国总统唐纳德·特朗普周一宣布,韩国的韩华将与美国海军合作建造新型护卫舰战舰。他在佛罗里达州马阿拉歌庄园的新闻发布会上表示,还公布了建造“特朗普级”战列舰的计划,作为“黄金舰队”的一部分。此举与韩国深化与美国造船业联系的努力相一致。

美国总统唐纳德·特朗普于2025年12月22日(当地时间)在佛罗里达州马阿拉歌庄园的新闻发布会上宣布,韩国的韩华将与美国海军合作建造新型护卫舰战舰。此前上周五,美国海军宣布推出新型护卫舰级,该舰设计更小、更灵活,以补充大型多任务舰艇。

特朗普称赞韩华为一家“好公司”,并强调其最近对费城海军造船厂(即费城造船厂)的投资。今年8月,韩华集团宣布计划向该造船厂投资50亿美元,这是韩国在特朗普政府更广泛贸易协议下向美国造船业合作承诺1500亿美元的一部分。

在发布会上,特朗普表示,美国海军将建造两艘强大战列舰,作为构想的“黄金舰队”的一部分。他将新型3万至4万吨“特朗普级”战列舰描述为“比以往任何舰艇强大100倍”,并表示长期内可能建造多达25艘战舰。据特朗普称,这些舰艇将配备核武装的海基巡航导弹、高超音速武器、电磁轨道炮和高功率激光。

特朗普强调,这些舰艇将在美国建造,目前正与运营或收购海军造船厂的公司进行谈判。此次宣布凸显了韩国与美国加强造船业联系的努力,涉及韩华海洋等韩国主要造船企业。

人们在说什么

X平台上对特朗普宣布韩华与美国海军合作建造护卫舰作为“黄金舰队”一部分的反应,包括特朗普支持者和退伍军人对重振美国海军力量、对抗中国的热情,以及韩华海洋股价上涨10%的兴奋,但也存在对韩国公司涉嫌与中国有联系的将订单外包、缺乏美国就业机会、潜在内幕交易、高成本以及过时战列舰概念的怀疑和批评。

相关文章

Presidents Lee Jae Myung and Donald Trump shaking hands at APEC summit, finalizing a major trade deal with flags and documents in the background.
AI 生成的图像

South Korea and US finalize trade deal at APEC summit

由 AI 报道 AI 生成的图像

At the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit, Presidents Lee Jae Myung of South Korea and Donald Trump of the United States finalized details of a $350 billion Korean investment pledge. The deal includes tariff cuts on automobiles and shipbuilding cooperation, along with U.S. approval for South Korea to build nuclear-powered submarines. It marks a new chapter in bilateral industrial and economic ties.

President Donald Trump has unveiled plans for a new Trump-class battleship, named USS Defiant, as part of a broader 'Golden Fleet' initiative. The announcement, made at his Mar-a-Lago resort, envisions a massive vessel armed with advanced weapons, though experts doubt its feasibility amid naval challenges. Trump claims the ship will be the fastest and most powerful ever built.

由 AI 报道

韩国国有军备采购机构负责人将合法性作为变更建造先进国产驱逐舰数万亿韩元合同招标程序的主要理由。国防项目推进委员会一致决定通过竞争招标选定耗资约7万亿韩元(50亿美元)的建造6艘驱逐舰项目中标者。这一标志性项目因竞争造船企业间的法律纠纷而延误,目标是到2032年底交付海军。

五角大楼2026年国家国防战略强调韩国在朝鲜半岛安全中的主导作用,国防部对此表示欢迎。外交部长赵贤与一位美国官员讨论了获取核动力潜艇以增强威慑力和联盟的必要性。这与特朗普总统的“美国优先”政策一致,推动韩国加强自主国防。

由 AI 报道 事实核查

The Pentagon is sending the USS Gerald R. Ford carrier strike group to the U.S. Southern Command region to bolster counter-narcotics operations, as President Donald Trump suggests the campaign could expand to land targets after a 10th strike on a suspected drug boat killed six people in the Caribbean.

Acting U.S. Ambassador to South Korea Kevin Kim stated on November 28 in Seoul that all options remain open for a North Korea peace plan, describing President Donald Trump as a peacemaker. He emphasized the interdependence of South Korea and the U.S. futures while reaffirming commitments to extended deterrence. The joint fact sheet was hailed as a historic document strengthening security and economic ties.

由 AI 报道

韩华航天已获得一项约19亿美元的项目,向挪威供应远程火箭,官方合同预计将于本周五在奥斯陆签署。韩国总统幕僚长姜勋植将出席仪式,挪威旨在提升远程精确打击能力,以应对欧洲安全担忧加剧。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝