A North Korean official speaks defiantly at a press conference about denuclearization being a 'pipe dream,' with summit imagery in the background, for a news article on geopolitical tensions.
A North Korean official speaks defiantly at a press conference about denuclearization being a 'pipe dream,' with summit imagery in the background, for a news article on geopolitical tensions.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

كوريا الشمالية تسمي نزع السلاح النووي حلماً واهياً قبل قمة لي-شي

صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

أدانت كوريا الشمالية نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية بأنه 'حلم واهٍ' لا يمكن تحقيقه أبداً يوم السبت، بعد إعلان سيئول أن الموضوع سيتم مناقشته في القمة بين الرئيس لي جاي ميونغ ورئيس الصين شي جين بينغ. جاء البيان قبل قمتهما الأولى على هامش اجتماع التعاون الاقتصادي آسيا-المحيط الهادئ (APEC) في كيونغجو. انتقدت بيونغ يانغ كوريا الجنوبية لرفعها الموضوع مراراً وتكراراً وإنكارها وضعها كدولة أسلحة نووية.

أصدر نائب وزير الخارجية الكوري الشمالي باك ميونغ هو بياناً عبر وكالة الأنباء الكورية المركزية (KCNA)، منتقداً كوريا الجنوبية لرفع قضية نزع السلاح النووي في كل فرصة. "سنظهر بصبر أن نزع السلاح النووي هو 'حلم واهٍ' لا يمكن تحقيقه حتى لو تحدثوا عنه ألف مرة"، قال باك. وأضاف أن "السعي لإنكار موقف الدي بي آر كي كدولة أسلحة نووية والحديث عن حلمه النهاري بتحقيق نزع السلاح النووي يكشف فقط عن نقص المنطق العام". يعني الدي بي آر كي الجمهورية الديمقراطية الشعبية الكورية، الاسم الرسمي لكوريا الشمالية.

جاءت التعليقات يوماً قبل القمة الأولى بين الرئيس الكوري الجنوبي لي جاي ميونغ ورئيس الصين شي جين بينغ، المقررة يوم السبت على هامش اجتماع قادة التعاون الاقتصادي آسيا-المحيط الهادئ (APEC) في كيونغجو. أكدت مكتب الرئاسة أن نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية على جدول الأعمال. وصل شي إلى كوريا الجنوبية يوم الخميس لزيارة رسمية لمدة ثلاثة أيام، أولى زياراته للبلاد منذ 11 عاماً. التقى لي بشي لأول مرة يوم الجمعة أثناء حضوره قمة APEC.

بينما احتج البيان على إعلان سيئول، بدا أيضاً أنه يعبر عن عدم الراحة تجاه الصين قبل قمة لي-شي. في مايو من العام الماضي، أدانت كوريا الشمالية إعلاناً مشتركاً بعد القمة الثلاثية بين كوريا الجنوبية والصين واليابان، الذي أعاد التأكيد على الالتزام بنزع السلاح النووي، وسمته 'تدخلاً تعسفياً' في شؤونها الداخلية. قالت المتحدثة باسم الرئاسة كانغ يو-جونغ في 31 أكتوبر إن جدول أعمال القمة يشمل نزع السلاح النووي وجهود السلام الإقليمي.

مقالات ذات صلة

Kim Jong-un and Xi Jinping at a summit meeting in Pyongyang
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

Kim-Xi summit omits any mention of nuclear issues

من إعداد الذكاء الاصطناعي صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

North Korean leader Kim Jong-un and Chinese President Xi Jinping held summit talks in Pyongyang but neither side made any reference to North Korea's nuclear program.

North Korea on Sunday described denuclearization as an irreversibly finalized matter and denounced recent talks between South Korea and the United States that reaffirmed the goal.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

Chinese President Xi Jinping visited North Korea for the first time in seven years and held a summit with leader Kim Jong-un. The two sides reaffirmed bilateral ties but made no mention of nuclear issues.

Prime Minister Kim Min-seok called on China to play a positive role in creating conditions for inter-Korean and U.S.-North Korea talks during a meeting with Chinese Premier Li Qiang on June 23 in Dalian.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

South Korean President Lee Jae Myung and EU leaders strongly condemned illegal military cooperation between North Korea and Russia during summit talks in Brussels on June 10.

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحليلات لتحسين موقعنا. اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.
رفض