A North Korean official speaks defiantly at a press conference about denuclearization being a 'pipe dream,' with summit imagery in the background, for a news article on geopolitical tensions.
A North Korean official speaks defiantly at a press conference about denuclearization being a 'pipe dream,' with summit imagery in the background, for a news article on geopolitical tensions.
AI에 의해 생성된 이미지

북한, 비핵화 '터무니없는 꿈' 비난... 이시 정상회담 앞두고

AI에 의해 생성된 이미지

북한은 1일 한국의 비핵화 논의 발표에 대해 한반도 비핵화를 '터무니없는 꿈'으로 규정하며 실현 불가능하다고 비난했다. 이는 이재명 대통령과 시진핑 중국 국가주석의 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회담을 앞둔 발언이다. 북한은 남한의 핵무기 국가 지위 부정 시도를 비판했다.

북한 외무성 부상 박명호는 한국중앙통신(KCNA)을 통해 성명을 발표하며, 남한이 기회가 있을 때마다 비핵화 문제를 제기하는 것을 비판했다. "비핵화는 천 번을 이야기해도 실현될 수 없는 '터무니없는 꿈'임을 참을성 있게 보여주겠다"고 박 부상은 말했다. 그는 또한 "북한의 핵무기 국가 지위를 부정하고 비핵화의 백일몽을 이야기하는 것은 상식 부족을 드러낼 뿐"이라고 지적했다. DPRK는 북한의 공식 명칭인 조선민주주의인민공화국의 약자다.

이 발언은 이재명 대통령과 시진핑 주석의 첫 정상회담을 하루 앞두고 나왔다. 두 정상은 1일 경주에서 열리는 APEC 정상회의 변방에서 회담을 가질 예정이며, 청와대는 한반도 비핵화가 의제에 포함된다고 밝혔다. 시 주석은 전날 한국에 도착해 3일간 국빈 방문 중이며, 11년 만의 한국 방문이다. 이 대통령은 전날(31일) 시 주석과 처음 만난 바 있다.

북한은 이번 성명에서 남한의 발표에 직접 항의하면서도 중국에 대한 불편함을 암시하는 듯했다. 지난해 5월 남한·중국·일본 3국 정상회담 후 공동선언에서 한반도 비핵화 의지를 밝힌 데 대해 북한은 "내정 간섭"이라며 비난한 바 있다. 청와대 대변인 강유정은 31일 회담 의제가 비핵화와 지역 평화 노력이라고 확인했다.

관련 기사

North Korean official Jang Kum-chol at podium issuing stern warning to South Korea amid drone incursion tensions.
AI에 의해 생성된 이미지

North Korean official calls Kim Yo-jong's statement clear warning to South Korea

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

A North Korean first vice foreign minister described Kim Yo-jong's statement on South Korea as a 'clear warning,' dismissing Seoul's positive assessment as a 'wishful interpretation.' The remarks by Jang Kum-chol follow President Lee Jae Myung's expression of regret over drone incursions into the North. He urged South Korea to acknowledge its wrongdoing and refrain from approaching North Korea.

At the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, leader Kim Jong-un declared that North Korea would redouble efforts to increase the number of nuclear weapons and expand their deployment means and scope. He adopted a hostile tone toward South Korea, branding it the 'most hostile entity,' while leaving conditional overtures for diplomacy with the United States. This dual-track approach underscores Pyongyang's focus on bolstering its nuclear capabilities amid regional tensions.

AI에 의해 보고됨

North Korean leader Kim Jong-un signaled openness to improving ties with the United States if it drops its hostile policy, during the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, but rejected dialogue with South Korea, declaring permanent hostility. This came amid warnings of 'terrible retaliatory attacks' at a military parade marking the congress's close. South Korea expressed regret but vowed to pursue peaceful coexistence.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부