South Korean President Lee Jae Myung with U.S. President Trump and Chinese President Xi Jinping at APEC summit, symbolizing diplomatic challenges in trade and security negotiations.

트럼프·시진핑 방문 앞둔 한국의 외교적 도전

Raj Patel AI에 의해 생성된 이미지

한국은 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 앞두고 미국 도널드 트럼프 대통령과 중국 시진핑 주석의 동시 방한을 준비 중이다. 이 정상회담들은 무역 협상, 북핵 문제, 서해 중국 구조물 등 지역 안보 이슈를 다룰 예정이다. 리재명 대통령은 이 기회를 통해 한미동맹 강화와 한중 관계 정상화를 모색할 전망이다.

한국 미국 국방장관, 다음 달 초 서울에서 연례 안보 회담

Raj Patel

한국과 미국의 국방장관이 다음 달 4일 서울에서 제57차 한미 안보협의회의(SCM)를 개최한다. 이는 신임 장관들의 첫 대면 회담으로, 북한 정책 조정과 연합 방위 태세 등 동맹 현안을 논의할 예정이다. 양국은 변화하는 안보 환경에 대응하기 위한 미래 지향적 협력을 강화할 방침이다.

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump shake hands at the APEC summit in Busan, South Korea, symbolizing high-stakes talks on trade and security amid ongoing tensions.

시진핑 중국 국가주석 부산 도착, 트럼프와 회담 앞두고

Raj Patel AI에 의해 생성된 이미지

중국 시진핑 국가주석이 11년 만에 한국을 방문해 아태경제협력체(APEC) 정상회의에 참석하고, 도널드 트럼프 미국 대통령과 무역·안보 문제를 논의한다. 트럼프 대통령도 부산으로 이동해 두 정상은 6년 만의 대면 회담을 가질 예정이다. 이 회담은 미중 무역 전쟁 완화와 한반도 안보를 둘러싼 긴장 속에서 주목받고 있다.

Japan Weighs North Korea's Asian Games Entry

AI에 의해 보고됨

Japan is deliberating whether to allow North Korea's participation in the 2026 Asian Games in Nagoya, amid efforts to balance sports diplomacy with security concerns. The consideration follows North Korea's expressed interest in joining the event, potentially marking a rare instance of engagement between the two nations. This decision could influence broader regional relations in East Asia.

North Korean Foreign Minister Choe Son-hui departing Pyongyang airport for diplomatic trips to Russia and Belarus.

북한 외무상 러시아·벨라루스 방문 출발

Raj Patel AI에 의해 생성된 이미지

북한의 최선희 외무상이 러시아와 벨라루스를 방문하기 위해 평양을 출발했다. 이는 양국 외무상의 초청에 따른 것으로, 러시아 방문은 약 1년 만이다. 이번 일정은 남한의 아페크 정상회의와 겹쳐 김정은 국무위원장과 도널드 트럼프 미국 대통령의 회담 가능성을 낮추는 신호로 보인다.

North Korea tests nuclear-capable missiles despite Trump overtures

U.S. President Donald Trump's expressions of openness to talks with North Korean leader Kim Jong Un have been met with silence and tests of nuclear-capable missiles. North Korea announced on Wednesday that it test-fired sea-to-surface strategic cruise missiles a day earlier, according to state-run media. The tests were overseen not by Kim but by senior military official Pak Jong Chon, and appear to be a message to Trump as he met with Japanese Prime Minister Sanae Takaichi in Tokyo.

Russia China North Korea Leaders Meet

AI에 의해 보고됨

Leaders from Russia, China, and North Korea met in Beijing to strengthen their alliance and showcase military capabilities. The meeting underscores growing cooperation among the nations amid global tensions.

트럼프 한국 방문 앞두고 북한, 순항미사일 시험 발사

Raj Patel

북한은 10월 29일 수요일, 전날 황해상에서 함대 사거리 전략 순항미사일을 시험 발사했다고 발표했다. 이는 미국 도널드 트럼프 대통령의 아시아태평양경제협력체(APEC) 회의 참석을 위한 한국 방문 직전에 이뤄진 도발이다. 트럼프 대통령은 이번 방문 중 김정은 북한 국무위원장과의 만남을 희망했으나, 북한의 침묵으로 회담 가능성이 낮아진 것으로 보인다.

North Korean hackers steal record $2 billion in cryptocurrency

Researchers estimate that hackers linked to North Korea have stolen more than $2 billion in cryptocurrency so far in 2025, marking a record for the regime. This activity now represents about 13% of the country's GDP, according to United Nations figures. The funds are believed to support North Korea's nuclear and missile programs.

위국가안보실장, 트럼프-김정은 회담 정보 없지만 대비할 것

Raj Patel

남한의 국가안보실장 위성락은 도널드 트럼프 미국 대통령과 김정은 북한 지도자의 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 측면 회담 가능성에 대한 정보가 없다고 밝혔다. 그러나 남한은 이러한 가능성에 대비할 준비가 되어 있다고 그는 말했습니다. 이 발언은 트럼프가 이번 주 남한 방문 중 김정은과 만나기를 열어두겠다고 밝힌 후에 나왔습니다.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

당사는 사이트 개선을 위해 분석용 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 처리방침을 참조하세요.
거부