Lee atribuye al apoyo público su supervivencia tras el ataque con arma blanca de 2024

El presidente Lee Jae Myung declaró el sábado que sobrevivió a un ataque con arma blanca en 2024 gracias al apoyo del público. Prometió dedicarse plenamente al país después de que la comisión de derechos civiles revocara una resolución anterior sobre su traslado médico en avión.

El presidente Lee Jae Myung publicó en la plataforma social X que la gente lo salvó del ataque terrorista, de las acusaciones fabricadas por los fiscales y de la manipulación de los medios de comunicación. "Mi vida ahora pertenece enteramente al pueblo", escribió. Añadió que dedicaría su corazón y todas sus fuerzas a los ciudadanos hasta su último momento, incluso si su cuerpo se desmoronara.

Lee fue apuñalado en el cuello el 2 de enero de 2024, mientras visitaba Busan como líder de la oposición. Fue trasladado en avión desde el Hospital de la Universidad Nacional de Pusan al Hospital de la Universidad Nacional de Seúl para someterse a una cirugía. La Comisión Anticorrupción y de Derechos Civiles había dictaminado anteriormente que el traslado aéreo supuso un trato preferencial, pero el viernes dio marcha atrás en dicha conclusión.

Una investigación interna reveló que el entonces jefe adjunto de la comisión había ejercido una influencia indebida en la decisión original. En el momento del ataque, el destituido expresidente Yoon Suk Yeol estaba en el cargo.

Artículos relacionados

Courtroom scene of ex-President Yoon Suk Yeol sentenced to life imprisonment for 2024 insurrection in Seoul.
Imagen generada por IA

Seoul court sentences ex-President Yoon to life for leading 2024 insurrection

Reportado por IA Imagen generada por IA

The Seoul Central District Court on February 19, 2026, sentenced former President Yoon Suk Yeol to life imprisonment for leading an insurrection through his failed December 3, 2024, martial law declaration. This first ruling deemed the bid an attempt to paralyze the National Assembly, opting for life over the death penalty sought by prosecutors due to incomplete planning and limited force.

El presidente Lee Jae-myung destacó la importancia de defender la democracia en el 66.º aniversario de la Revolución del 19 de abril. Durante su discurso en el Cementerio Nacional del 19 de abril en el norte de Seúl, comparó la resistencia popular de 1960 con el intento de ley marcial de 2024 del expresidente Yoon Suk-yeol, afirmando que el clamor público derrocó a un régimen arrogante. Instó a salvaguardar la democracia frente a fuerzas antidemocráticas.

Reportado por IA

President Lee Jae-myung marked the Lunar New Year on February 17, 2026, with a video message emphasizing national unity and service to the people in his second year in office. Dressed in traditional hanbok alongside first lady Kim Hae-kyung, he renewed his pledge to be a 'president for all' embracing every citizen. He expressed gratitude to the public for overcoming last year's political crisis and called for advancing together on foundations of compassionate solidarity and trust.

President Lee Jae Myung instructed officials on February 28 to assess the impact of U.S. and Israeli attacks on Iran and enhance safety measures for South Korean nationals in the Middle East. The Office of National Security held an emergency meeting with foreign and security officials to discuss effects on national security and the economy. The government urged all parties to ease regional tensions.

Reportado por IA

El almuerzo planeado por el presidente Lee Jae-myung con los líderes de los partidos gobernante y de oposición se canceló el jueves después de que el líder del Partido del Poder del Pueblo rechazara abruptamente asistir. El boicot surgió por la aprobación de controvertidas reformas judiciales. La oficina presidencial expresó profundo pesar por la oportunidad perdida de diálogo.

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar